石间佛足明如玉,山外神光散作灯。
- 翻译
- 石头缝隙中的佛足像玉一样明亮,山外的神光照耀分散如同灯火。
- 注释
- 石间:在石头的缝隙中。
佛足:佛像的足迹或者象征佛的神圣存在。
明如玉:明亮得像玉一样洁白无瑕。
山外:山的外面,远处。
神光:神圣的光芒。
散作灯:分散开来,如同点点灯光。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅深山古寺的静谧图景。"石间佛足明如玉",佛像安坐于岩石之间,其脚部份清晰可见,如同精美的玉器一般,这不仅形象地表达了佛陀的庄严与纯净,也暗示了寺庙所处环境的寂静与神圣。"山外神光散作灯",则是对自然景观的描写,那种超自然的光辉从山外散发出来,如同点亮的灯笼,照亮了周遭的空间,也象征着心灵的启迪和智慧的光芒。整体上,这两句诗通过对比和联想的手法,将佛教的宁静与自然景观的壮丽结合起来,展现了宋代文人对于宗教美、自然美的独特感悟和艺术表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和郭主簿 其一
蔼蔼堂前林,中夏贮清阴;凯风因时来,回飙开我襟。
息交游闲业,卧起弄书琴。
园蔬有馀滋,旧谷犹储今。
营己良有极,过足非所钦。
舂秫作美酒,酒熟吾自斟。
弱子戏我侧,学语未成音。
此事真复乐,聊用忘华簪。
遥遥望白云,怀古一何深。
咏贫士 其二
凄厉岁云暮,拥褐曝前轩。
南圃无遗秀,枯条盈北园。
倾壶绝馀沥,窥灶不见烟。
诗书塞座外,日昃不遑研。
闲居非陈厄,窃有愠言见。
何以慰我怀,赖古多此贤。
