打麦,麦打。三三三,舞了也。
- 翻译
- 打麦子呀,麦子打下来。三个一堆三个一伙,它们在舞蹈后静默了。
- 注释
- 打麦:指收割并敲打麦子以脱粒的过程。
麦打:这里指麦子被打下来。
三三三:形容麦堆或农人劳动时的计数声,有节奏感,也可能指很多的意思。
舞了也:形象地描述麦穗仿佛在风中或打麦过程中的摇摆,如同跳舞,然后静止。
- 鉴赏
这首民间谣语出自唐代,其简洁的语言蕴含着丰富的情感和生动的画面。"打麦,麦打"两句反复交错,既表现了农民劳作时的辛勤,也传达了一种对来回往复、不懈怠工之作业态度的赞美。
"三三三"这三个数字排列,可能象征着工作的连续性和坚持。古人常用“三”表示多或强调,如“三思而行”,这里可以理解为反复多次的劳动过程。
"舞了也"一句,则别有一番情趣。打麦之余,或许是劳作结束时的放松,农民们随着节奏摆动身体,就像是跳起了舞来。这里不仅展示了农村劳动生活的欢乐场面,也反映出人们对工作与休闲融合的自然态度。
整首诗通过简单直接的语言和形象,展现了古代农业社会中的人们对于劳作与娱乐的独特情感,以及他们在日常生活中的乐观态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
晚渡伊水
悠悠涉伊水,伊水清见石。
是时春向深,两岸草如积。
迢遰望洲屿,逶迤亘津陌。
新树落疏红,遥原上深碧。
回瞻洛阳苑,遽有长山隔。
烟雾犹辨家,风尘已为客。
登陟多异趣,往来见行役。
云起早已昏,鸟飞日将夕。
光阴逝不借,超然慕畴昔。
远游亦何为,归来存竹帛。
送李儋
别离何从生,乃在亲爱中。
反念行路子,拂衣自西东。
日昃不留宴,严车出崇墉。
行游非所乐,端忧道未通。
春野百卉发,清川思无穷。
芳时坐离散,世事谁可同。
归当掩重关,默默想音容。
送秦系赴润州
近作新婚镊白髯,长怀旧卷映蓝衫。
更欲携君虎丘寺,不知方伯望征帆。
