始讶长郊从此断,忽惊行客近前来。
- 翻译
- 起初惊讶长郊的道路就此中断,忽然又惊觉行人已接近眼前。
- 注释
- 始讶:起初感到惊讶。
长郊:广阔的郊野。
从此断:道路突然终止。
忽惊:忽然惊觉。
行客:行人。
近前来:走近过来。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吴璋的作品,名为《句》。从诗中可以感受到一种由远及近,由惊讶到接纳的情感流转。
"始讶长郊从此断" 这一句表达了诗人对于某种事物或情感的突然变化和割裂。在这里,"长郊"象征着遥远的地方或者是时间上的久远,而"始讶"则表现出一种惊讶的情绪。"从此断"四字,则意味着一段往事或某种联系的彻底结束。
"忽惊行客近前来" 这句话描绘了一幅行人突然出现的情景,"忽惊"表达了诗人内心的又一次震动,而"行客近前来"则是外界环境的突变,这位行客可能象征着新的信息、事件或者是转机点。
整体而言,此诗通过对比远与近、断裂与出现,展现了一种生命中的突变和接受。诗人以一种淡定且深刻的笔触,记录了内心世界对于外部世界变化的感应和适应过程。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十一月八日夜灯下对梅花独酌累日劳甚颇自慰也
奔走人间无已时,夜窗喜对出尘姿。
移灯看影怜渠瘦,掩户留香笑我痴。
冷艳照杯欺曲蘖,孤标逼砚结冰澌。
本来难入繁华社,莫向春风怨不知。
- 诗词赏析
