诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《晒茧》
《晒茧》全文
宋 / 范成大   形式: 七言绝句  押[歌]韵

隔篱处处雪成窝,牢闭柴荆断客过。

叶贵蚕饥危欲死,尚能包裹一丝窠。

(0)
拼音版原文全文
shàijiǎn
sòng / fànchéng

chùchùxuěchéngláocháijīngduànguò

guìcánwēishàngnéngbāoguǒ

注释
篱:篱笆。
雪:雪。
成窝:堆积成堆。
牢闭:紧紧关闭。
柴荆:柴门。
断:阻挡。
客:访客。
叶贵:叶子珍贵(指桑叶)。
蚕饥:蚕儿饥饿。
危欲死:极度危险。
尚:仍然。
能:能够。
包裹:保护。
一丝:一丝丝。
窠:巢穴。
翻译
篱笆内外积雪成堆,紧紧关闭柴门以阻挡访客。
蚕儿饥饿危险至极,但仍能吐丝保护自己的巢穴。
鉴赏

这首诗是宋代诗人范成大的《晒茧》,描绘了一幅冬日乡村的场景。首句“隔篱处处雪成窝”,通过“隔篱”和“雪成窝”形象地展现了冬季雪后村庄的宁静与寒冷,篱笆边积雪如窝,暗示了农事的暂停和冬季的寂寥。

第二句“牢闭柴荆断客过”,进一步描绘了主人家的封闭状态,柴门紧闭,不接纳外来的访客,反映出农人专注于自家事务,不愿被打扰的生活态度。

第三句“叶贵蚕饥危欲死”,写出了蚕儿因叶子稀缺而饥饿濒死的困境,这里的“叶贵”揭示了蚕农可能面临的经济压力,也反映了蚕丝业的艰辛。

最后一句“尚能包裹一丝窠”,尽管环境艰难,但蚕丝依然坚韧,表达了诗人对生命的顽强和对蚕丝业的执着,同时也寓含着对生活的坚韧和希望。

总的来说,这首诗以简洁的笔触,展现了农村生活的一个侧面,既有冬季的冷寂,又有生活的艰辛,但其中蕴含的坚韧精神令人感动。

作者介绍
范成大

范成大
朝代:宋   字:致能   号:称石湖居士   籍贯:平江吴县(今江苏苏州)   生辰:1126-1193

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。
猜你喜欢

临江仙·其三

渭阙宫城秦树凋,玉楼独上无憀。

含情不语自吹箫。调清和恨,天路逐风飘。

何事乘龙人忽降,似知深意相招。

三清携手路非遥。世间屏障,彩笔画娇饶。

(0)

岁晚苦寒

地气寒不畅,严风无定时。

挑灯青烬少,呵笔尺书迟。

白兔没已久,晨鸡僵未知。

伫看开圣历,喧煦立为期。

(0)

观太常奏新乐

大君膺宝历,出豫表功成。

钧天金石响,洞庭弦管清。

八音动繁会,九变叶希声。

和云留睿赏,熏风悦圣情。

盛烈光韶濩,易俗迈咸英。

窃吹良无取,率舞抃群生。

(0)

酬乐天见忆兼伤仲远

死别重泉閟,生离万里赊。

瘴侵新病骨,梦到故人家。

遥泪陈根草,闲收落地花。

庾公楼怅望,巴子国生涯。

河任天然曲,江随峡势斜。

与君皆直戆,须分老泥沙。

(0)

题长庆四年历日尾

残历半张馀十四,灰心雪鬓两悽然。

定知新岁御楼后,从此不名长庆年。

(0)

舞曲歌辞.凯乐歌辞.应圣期

圣德期昌运,雍熙万宇清。

乾坤资化育,海岳共休明。

辟土欣耕稼,销戈遂偃兵。

殊方歌帝泽,执贽贺升平。

(0)
诗词分类
伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔
诗人
石涛 高斌 刘安世 蒋瑎 姜宸英 珠帘秀 高崇文 丁立诚 皇甫谧 曾允元 张巡 源乾曜 于志宁 陈瑸 诸葛恪 崔液 徐锴 高力士
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1