诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《遐方怨·其二》
《遐方怨·其二》全文
唐 / 温庭筠   形式: 词  词牌: 遐方怨

花半拆,雨初晴。未卷珠帘,梦残,惆怅闻晓莺。宿妆眉浅粉山横。约鬟鸳镜里,绣罗轻。

(0)
注释
遐方怨:原唐教坊曲名,后用为词牌名。
半拆:这里指花朵半开。
拆,一作“坼(chè)”,又作“折”。
珠帘:用珠玉所饰的帘子。
宿妆:隔夜残妆。
眉:一作“梅”。
粉山横:指眉妆褪色,变得浅淡。
古代女子修饰容颜以粉敷面,以黛画眉。
黛眉变浅,露出白色的粉底,因称“粉山”。
约鬟:即束发为鬟髻,未嫁少女多用此发型。
约,缠束。
鬟,古人把盘为环形的发髻称为鬟。
绣罗:这里指绣花罗裙。
翻译
正是雨后初晴的时候,花儿刚刚绽开了笑脸。珠帘尚未卷起,心中的梦境已残。怕听那清晓的莺歌,好似唱不尽的幽怨。昨夜的妆粉早已零乱,眉色浅浅如小山。且对着镜儿又梳妆,偏是清风总多情,轻轻撩起绣裙的边。
鉴赏

这首诗是唐代诗人温庭筠的《遐方怨(其二)》。从这段文字中,我们可以感受到诗人的哀怨和淡淡的忧伤。

"花半拆,雨初晴" 描述了一种春日清晨的景象,花瓣尚未完全开放,细雨刚停,天空正逐渐放晴,这是一幅生机勃勃又不失柔美的画面。然而,诗人并没有沉浸在这样的美好之中,因为接下来的"未卷珠帘,梦残惆怅闻晓莺" 告诉我们,尽管窗外天气晴朗,但室内依然是夜晚遗留的阴影和梦境中的忧愁。珠帘尚未卷起,透露出诗人不愿打破这份宁静和孤独,而那"梦残惆怅" 则反映了诗人的心情复杂,内心深处仍然无法释怀的哀愁。

"宿妆眉浅粉山横" 这一句则是对女性容颜的描绘。尽管化着昨夜未卸的妆容,但眉宇间的浅淡粉色依旧如同远山一般柔和而迷人。这不仅是外貌上的赞美,更隐含了诗人对于那个人的眷恋与思念。

最后两句"约鬟鸾镜里,绣罗轻" 则描写了女性在梳妆时的场景。"约鬟" 指的是整理头发,而"鸾镜" 是古代女子用的铜镜,这里的镜子似乎承载着诗人对过往美好时光的回忆。而"绣罗轻" 则是对衣物质地的描写,"绣罗" 通常指的是精致漂亮的丝织品,"轻" 字则强调了这种布料的柔软和轻薄。这里不仅在形容女性装饰的细节,更是在表达诗人对于这份温柔生活片段的珍视。

整体来看,这首诗通过对自然景物、室内环境以及女性形象的精致描绘,展现了诗人复杂的情感世界。它不仅是一首写景抒情的诗,更是对过去美好时光的一种怀念和哀愁的表达。

作者介绍
温庭筠

温庭筠
朝代:唐   字:飞卿   籍贯:太原祁(今山西祁县东南)   生辰:约812—866

温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。
猜你喜欢

出礼部试院王才元惠梅花三种皆妙绝戏答三首·其二

舍人梅坞无关锁,携酒俗人来未曾。

旧时爱菊陶彭泽,今作梅花树下僧。

(0)

见二十弟倡和花字漫兴五首·其四

邺城也似洛城阔,□□园林学养花。

欲把一樽随饮处,□□处处锁官茶。

(0)

寒夜呈梅深

空斋对孤客,寂寞似僧家。

炉冷频烧叶,灯昏不吐花。

夜长添睡思,岁晚忆年华。

吟倦推窗坐,梅檐月未斜。

(0)

瓶笙

热中竟日自煎烹,音节都从一气生。

缓缓煮汤方蟹眼,微微聒耳忽蝇声。

频惊清梦愁无寐,似诉羁情叹不平。

却笑书生那解此,联诗石鼎羡弥明。

(0)

蓬山堂访王鹤隐高士不值

蓬莱深处访仙家,云护岩扉石径斜。

笙鹤未归春寂寂,青鸾啄碎碧桃花。

(0)

雪居为安上人赋

云压西湖水欲冰,雪封楼阁玉棱层。

夜来门外深三尺,应有齐腰独立僧。

(0)
诗词分类
思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放
诗人
陆深 释函可 黎民表 朱诚泳 李之世 项安世 林光 佘翔 释居简 于慎行 虞俦 张宁 袁华 刘绎 黄省曾 江源 黄佐 释今无
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1