诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《光风亭夜宴妓有醉殴者》
《光风亭夜宴妓有醉殴者》全文
唐 / 温庭筠   形式: 五言绝句  押[微]韵

吴国初成阵,王家欲解围。

拂巾双雉叫,飘瓦两鸳飞。

(0)
拼音版原文全文
guāngfēngtíngyànyǒuzuìōuzhě
táng / wēntíngyún

guóchūchéngzhènwángjiājiěwéi
jīnshuāngzhìjiàopiāoliǎngyuānfēi

翻译
吴国刚刚摆开阵势,王家军队想要解除包围。
擦拭战袍的布巾上,两只野鸡发出叫声,破碎的瓦片中,两只鸳鸯翩翩飞翔。
注释
吴国:古代中国的一个诸侯国,这里指代某个国家或势力。
初成:刚刚形成或建立。
阵:战斗队形或阵地。
王家:指代某个皇室或统治家族。
解围:解除包围,脱离险境。
拂巾:擦拭战袍的布巾,可能带有军事象征意义。
双雉:两只野鸡,雉是古代一种鸟。
叫:发出叫声。
飘瓦:破碎的瓦片在空中飘动。
两鸳:两只鸳鸯,鸳鸯常被视为爱情的象征。
飞:飞翔。
鉴赏

这首诗描绘了一场战争中的紧张气氛和战事的混乱。"吴国初成阵,王家欲解围"表明吴国刚刚摆开了战斗的阵势,而王家的军队则希望能够打破敌人的包围。这两句勾勒出一幅生死存亡的紧迫场面,展现了战争的危急。

"拂巾双雉叫,飘瓦两鸳飞"这两句则通过对鸟儿的描写,传达了战争中的混乱和恐慌。"拂巾"通常指的是用衣袖遮挡尘土,这里可能暗示着战场上的烟尘四起;"双雉叫"指的是鸟儿因惊吓而发出叫声,而"飘瓦两鸳飞"则形容被惊扰的鸟儿仓皇逃窜。这两句诗通过对自然景象的刻画,间接地反映了战场上的喧嚣与混乱。

整首诗以紧凑的语言和生动的意象,将战争的紧张气氛和人们的心理状态描绘得淋漓尽致。

作者介绍
温庭筠

温庭筠
朝代:唐   字:飞卿   籍贯:太原祁(今山西祁县东南)   生辰:约812—866

温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。
猜你喜欢

应天长·其二平湖秋月

候蛩探暝,书雁寄寒,西风暗剪绡织。

报道凤城催钥,笙歌散无迹。冰轮驾,天纬逼。

渐款引、素娥游历。夜妆靓,独展菱花,淡绚秋色。

人在涌金楼,漏迥绳低,光重袖香滴。

笑语又惊栖鹊,南飞傍林阒。孤山影,波共碧。

向此际、隐逋如识。梦仙游,倚遍霓裳,何处闻笛。

(0)

金缕歌/贺新郎.陪履斋先生沧浪看梅

乔木生云气。访中兴、英雄陈迹,暗追前事。战舰东风慳借便,梦断神州故里。旋小筑、吴宫闲地。华表月明归夜鹤,叹当时、花竹今如此。枝上露,溅清泪。

遨头小簇行春队。步苍苔、寻幽别坞,问梅开未。重唱梅边新度曲,催发寒梢冻蕊。此心与、东君同意。后不如今今非昔,两无言、相对沧浪水。怀此恨,寄残醉。

(0)

居家

居家到底胜居官,啼鸟声中昼掩关。

待得小园花落尽,更须移酒对青山。

(0)

瞿唐峡

壁绝昼昏明,猿高髣髴音。

不关天宇窄,自是峡流深。

既晓迟朝日,未西还夕阴。

扁舟平涉险,凭取有孚心。

(0)

题束季博山园二十首·其十四安乐窝

冷石眠夏天,冰室透毛骨。

所以安乐窝,大暑苦不出。

(0)

论学

冥观天地何云为,茫茫万物争蕃滋。

羽毛鳞介各异趣,披攘攫搏纷相随。

人亦其间一物尔,饿食渴饮无休时。

苟非道义充其腹,何异鸟兽安须眉。

人生在学勤始至,不勤求至无由期。

孟轲荀卿扬雄氏,当时未必皆生知。

因其钻仰久不已,遂入圣域争先驰。

既学便当穷远大,勿事声病淫哇辞。

斯文下衰吁已久,勉思驾说扶颠危。

击喑驱聋明大道,身与姬孔为藩篱。

是非丰悴若不学,慎无空使精神疲。

(0)
诗词分类
题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情
诗人
赵葵 潘尼 谢道韫 武则天 杭世骏 杨素 端方 陈尧佐 崔国辅 李治 黄巢 赵时春 方文 华幼武 包世臣 赵雍 王实甫 谢庄
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1