王孙去后多芳草。
- 翻译
- 王孙离开后,这里长满了芬芳的青草。
- 注释
- 王孙:古代贵族子孙的美称,也可泛指游子或贵客。
去后:离开之后。
芳草:形容青草芳香,也象征美好的景色。
- 鉴赏
这句诗描绘了一种物是人非的意境,表达了对逝去时光和已失联络之人的怀念。其中“王孙”通常指的是贵族或王公子弟,这里可能代指某位离别后不再回来的亲朋好友。“去后”强调了时间的流逝和人事的变迁,而“多芳草”则是自然界中生机勃勃的一幕,反映出季节更替,岁月匆匆。整句话通过对比手法,突出了人们活动的空间与静默的自然景观之间的对照,抒发了诗人对于过往美好时光无法挽留的哀愁和无奈。在这里,“芳草”不仅是春天的象征,也映射出诗人内心深处的怀旧之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头
和气应鼙鼓,喜色上辕门。
貔貅万骑,争相庆主将佳晨。
遥望九霄上阙,霭霭庆云澄处,一点将星明。
天瑞不虚应,人杰岂虚生。况君家,名将旧,有元勋。
上方拊髀,要资颇牧作长城。
管取斋坛入拜,会见凯歌归奏,振起旧家声。
与国同休语,王府又重盟。
