边城养马逐莱蒿,栈皂都无出入劳。
用力已过东野稷,相形不待九方皋。
人知良御乡评贵,家有材驹事力豪。
略问滋繁有何术,风寒霜雪任蹄毛。
边城养马逐莱蒿,栈皂都无出入劳。
用力已过东野稷,相形不待九方皋。
人知良御乡评贵,家有材驹事力豪。
略问滋繁有何术,风寒霜雪任蹄毛。
这首诗描绘的是边疆地区养马的情景,马匹在莱蒿丛中自由自在地生活,无需栈皂(驿站官员)的照料,展现出一种自然与和谐的景象。诗人将养马者与古代贤能人物东野稷和相马高手九方皋相比,赞美其勤劳和眼光独到,认为他们懂得如何培养良驹,使其在各种恶劣环境中也能展现出力量和耐力。最后,诗人询问养马者管理繁多马匹的方法,暗示其秘诀在于让马匹适应风霜雨雪,锻炼其坚韧的品质。整首诗寓言性强,赞美了人与动物的和谐共处以及对优秀人才的赞赏。