江馆夜凉风乍起,海天云淡月初高。
- 注释
- 江馆:江边的旅馆。
夜凉:夜晚的凉意。
风乍起:突然刮起风。
海天:海边的天空。
云淡:云彩稀疏。
月:月亮。
初高:刚刚升高。
- 翻译
- 夜晚江边的旅馆忽然感到一阵凉风,海天之间云彩稀疏,月亮显得格外明亮。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅江边夜景图。"江馆夜凉风乍起"一句,表达了夜晚江畔的凉意与突如其来的微风,这种环境氛围给人以清新而宁静之感。"海天云淡月初高"则进一步渲染了这种境界,广阔的海天、稀疏的云层以及刚升起不久的明亮月亮,都让夜晚的美景显得更加深邃和纯净。这首诗通过对自然环境的精细描写,展现了诗人在宁静夜色中的感受与情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
鸿门宴
庄剑击,伯剑翼,一家两人自相贼。
天当与贤胜人力,剑生岂是屠龙客。
忙忙劳人三举玦,座上谋臣面无色。
谋臣计失失敌国,敌县虎口虎不食。
杯酒之间天解厄,此机老增亦何识。
徒为竖儿滋叹息,竖儿竖儿策不长。
富贵先思归故乡,凶暴为德凶暴亡,至死不知仁义王。
送陶进士希文南还
丹穴有凤雏,夐出风尘表。
振羽凌紫霞,翩翩五云绕。
一朝览德辉,下翙梧冈晓。
和鸣叶九奏,快举愕群鸟。
方冀巢阿阁,更许浴灵沼。
何为铩其翮,相违向中道。
依依送将归,开尊写襟抱。
灵物孰能遗,岁寒宜自保。
嗤我本潜鳞,尚逐鱼在藻。
终当入蓬瀛,相从拾瑶草。
