人初静,月正明。纱窗外玉梅斜映。梅花笑人偏弄影,月沉时一般孤零。
《落梅风》全文
- 翻译
- 人刚刚静下来,月色正是明亮的时候。白梅花枝斑驳地斜映在纱窗上。梅花偏偏弄影戏笑人,夜深了月亮沉落,庭院里一样凄凉孤零的景象。
- 注释
- 玉梅:白梅。
弄影:化用宋张先《天仙子》词句“云破月来花弄影”句意。
- 鉴赏
这首元代马致远的《落梅风》描绘了一幅静谧而孤寂的夜景。"人初静,月正明",开篇便营造出夜晚的宁静氛围,月光皎洁,映照着整个世界。"纱窗外玉梅斜映",通过纱窗的轻薄,显现出梅花的洁白和月光的柔和,玉梅的姿态仿佛在月色中轻轻摇曳。
"梅花笑人偏弄影",赋予梅花以人的感情,它似乎在嘲笑观察者,故意舞动身影,增添了画面的生动与情趣。然而,"月沉时一般孤零",随着月亮慢慢下沉,这孤寂之感又油然而生,与之前梅花的活泼形成对比,让人感受到即使美景如梅花,也难以抵挡夜深人静时的孤独。
整首诗以月、梅为载体,通过动静结合的手法,展现了诗人内心的孤寂与对自然景色的独特感受,具有浓厚的抒情色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢

