制琴四寸截琅玕,薄片青铜窍可弹。
一种幽音承齿隙,如闻私语到更阑。
制琴四寸截琅玕,薄片青铜窍可弹。
一种幽音承齿隙,如闻私语到更阑。
这首诗描绘了制作古琴的过程与琴声的美妙。首句“制琴四寸截琅玕,薄片青铜窍可弹”以简洁的语言勾勒出制琴的场景,使用“琅玕”这一象征高洁之物的词汇,暗示了古琴的珍贵与雅致。接着,“薄片青铜窍可弹”则点明了琴身材料的选择,以及其设计的精巧,使得琴声能够从细小的孔洞中传出。
后两句“一种幽音承齿隙,如闻私语到更阑”进一步渲染了古琴演奏时的氛围。通过“幽音”和“私语”的比喻,诗人将琴声的细腻与情感的深邃表现得淋漓尽致。这里的“承齿隙”形象地描绘了声音在琴体内的流转,仿佛是低语在耳边,直至深夜仍未散去。整首诗不仅展现了古琴制作与演奏的艺术魅力,也蕴含了对音乐所能传达的情感深度的赞美。
凝凝白云,在江之浦。江水则清,江水则紫。
有鸟于飞,磨云毛羽。云斯归处,鸟斯归处。
戢翎戢翎,在江之浒。簸云簸云,戢翎谁语。
凝凝白云,巴山之峰。巴山有菊,巴山有松。
云浥菊英,云蒙松龙。采菊采菊,采松采松。
乐只无厌,惟巴山翁。凝凝白云,长风吹之。
白云孤飞,鹤翎批之。白云九千仞,鹤翎九千仞。
白云九万里,鹤翎九万里。