诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《东潭宴饯河南赵少府》
《东潭宴饯河南赵少府》全文
唐 / 卢纶   形式: 排律  押[元]韵

十载奉戎轩,日闻君子言。

方将贺荣爵,遽乃怆离尊。

岸转台阁丽,潭清弦管繁。

松篁难晦节,雨露不私恩。

坐使吏相勉,居为儒所尊。

可怜桃李树,先发信陵门。

(0)
拼音版原文全文
dōngtányànjiànnánzhàoshǎo
táng / lún

shízǎifèngróngxuānwénjūnyán
fāngjiāngróngjuénǎichuàngzūn

ànzhuǎntáitánqīngxiánguǎnfán
sōnghuángnánhuìjiéēn

zuò使shǐxiāngmiǎnwèisuǒzūn
liántáoshùxiānxìnlíngmén

注释
十载:十年的时间。
戎轩:指朝廷的车马,代指朝廷。
君子:这里指有德行的人,可能指诗中的主人公。
荣爵:高贵的爵位,指升官。
遽乃:忽然,突然。
怆离尊:离别的悲伤,对尊者的离别感到痛惜。
岸转台阁丽:形容江边建筑华丽。
潭清弦管繁:潭水清澈,乐声繁多,形容宴会的热闹。
松篁:松树和竹子,常用来象征高洁。
晦节:隐藏的节操,这里指人的品行不因环境改变。
雨露:比喻帝王的恩泽。
私恩:偏私的恩惠,即只给予特定人的恩惠。
坐使:因此使得。
吏相勉:官员们相互勉励,提高自己的品德。
居为儒所尊:在位时受到儒者的尊重。
可怜:可惜。
桃李树:常用以比喻培养的学生或后辈。
信陵门:此处可能代指信陵君的府邸,也可能泛指豪华的府邸。
翻译
十年来侍奉朝廷,天天听见君子的教诲。
正准备祝贺你的高升,忽然间就要离别让我悲痛。
江岸迂回台阁美丽,潭水清澈音乐繁多。
松竹难以掩盖你的节操,雨露普施并不偏私你的恩惠。
你的行为使得官员相互勉励,你在位时被儒者所尊敬。
可惜那些桃李树,早早地在信陵门前开放。
鉴赏

这首诗描绘了一种宴会后的离别场景,诗人表达了对友人的思念和赞美。其中“十载奉戎轩,日闻君子言”两句,说明诗人长时间地跟随领导听从教诲。“方将贺荣爵,遽乃怆离尊”表达了突然之间要与尊敬的人告别,感到不舍。"岸转台阁丽,潭清弦管繁"两句描写了宴会所在的环境美丽,音乐悠扬。

"松篁难晦节,雨露不私恩"意味着即使是松树上的月光也不容易遮掩时节的更迭,而如同天上降下的雨露一样,不私自任何人的恩惠。"坐使吏相勉,居为儒所尊"则写出了宴会中的宾主互相勉励,体现了士大夫阶层的尊重。

最后,“可怜桃李树,先发信陵门”诗人感叹春天的花开得太早,而信陵门下的桃李之树更是首先开放,这里“可怜”表达了一种对时光易逝和美好事物难以长久的哀伤。

整体而言,诗中融合了自然景色、宴会氛围与个人情感,展示了唐代士人豪放的情怀以及他们对友谊和美好的珍视。

作者介绍
卢纶

卢纶
朝代:唐   字:允言   籍贯:河中蒲州(今山西永济县)   生辰:739年—799年

卢纶(739-799年),字允言,今保定涿州市卢家场村人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。
猜你喜欢

句·其一

辉赫唐封后,尊严宁隐初。

(0)

和安中咏陈仲举徐孺子二首·其一

当年礼意号难通,南国才倾孺子风。

户外尔来多客屦,谁堪一榻与要终。

(0)

次韵谭令尹茅庵十咏·其三

歊风青苯䔿,浴月碧涟漪。

仅比蜗庐客,肯惭衡泌诗。

(0)

次韵谭令尹茅庵十咏·其一

云卷公馀迹,锋藏用外神。

故将容足地,聊学坐禅人。

(0)

次韵酬何伯修见贻

学非歆向擅家声,僮指仍惭左蜀程。

梦月自怜名旧识,屠龙何补技先成。

悲缠风树新创钜,心折家园独鸟惊。

樵斧渔竿有真趣,不应邻叟怪逃名。

(0)

上金陵黄尚书安中二首·其二

千毫回斡自无旁,逸劲仍闻饮石梁。

黄卷素心因事见,空门真味与閒长。

扁舟尚录袁临汝,清酒无论顾建康。

五载转头归一瞬,门阑依旧笑羝羊。

(0)
诗词分类
劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江
诗人
独孤及 景翩翩 王安国 令狐楚 李珣 刘迎 金农 黄姬水 贺双卿 黄宗羲 欧阳建 刘言史 李濂 洪秀全 梁佩兰 许衡 李渊 高明
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1