多谢君恩好归去,夜来小泊小孤山。
- 翻译
- 感谢您的恩惠,现在是离开的好时机,夜晚时我在小孤山附近停船。
- 注释
- 君恩:皇上的恩赐或者他人的厚爱。
好归去:适宜或合适的离去。
夜来:在夜晚。
小泊:短暂停留,小船停靠。
小孤山:一座具体的山名,可能位于江边。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵葵所作的两句诗,表达了诗人对君主恩惠的感激之情以及即将启程离开时的情境。"多谢君恩好归去"直接抒发了对朝廷恩赐的深深谢意,暗示着诗人或许完成了使命或得到了某种恩准,现在是时候返回或离去。"夜来小泊小孤山"描绘了夜晚时分,诗人轻舟在小孤山前稍作停留的场景,小孤山通常寓意孤独或旅途中的歇息点,也暗含诗人此刻心境的平静或是对未知路途的淡淡忧虑。
整体来看,这两句诗简洁而富有深意,既流露出诗人对过去的感恩,又透露出对未来的微妙情绪,展现了宋词中常见的离别与感恩主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢

