环地球九万里,若网在纲,樽俎任折冲,振累世含容之气,未竟厥施,天假武乡以年,大猷当副黔黎望;
仰宗旨三千人,众流趋海,菲葑蒙采取,抚连番遗翰犹存,相期靡已,帝遣巫阳何遽,远道弥增籍湜悲。
环地球九万里,若网在纲,樽俎任折冲,振累世含容之气,未竟厥施,天假武乡以年,大猷当副黔黎望;
仰宗旨三千人,众流趋海,菲葑蒙采取,抚连番遗翰犹存,相期靡已,帝遣巫阳何遽,远道弥增籍湜悲。
此挽联以宏阔的视角,颂扬了曾纪泽的卓越功绩与深远影响。上联“环地球九万里,若网在纲,樽俎任折冲”描绘了曾纪泽外交生涯的辉煌成就,他如同经纬交织的网,稳固而有序,以酒宴和谈判作为外交手段,巧妙应对各种挑战。下联“振累世含容之气,未竟厥施,天假武乡以年,大猷当副黔黎望”则赞扬了曾纪泽在外交事务上的坚韧不拔,以及对国家和人民的深切关怀,他的努力虽未能完全实现,但上天赋予他长寿,使得他的智慧和策略能够得到广泛认可,成为民众的希望。
后半部分“仰宗旨三千人,众流趋海,菲葑蒙采取,抚连番遗翰犹存,相期靡已,帝遣巫阳何遽,远道弥增籍湜悲”表达了对曾纪泽逝世的哀痛之情,同时对其精神的传承与怀念。三千人的仰望,象征着众多追随者对他的敬仰;“众流趋海”比喻众多的追随者和影响者汇聚在一起,共同推动着历史的进程。面对曾纪泽留下的文字遗产,人们深感其价值,期待继续传承和发展。然而,皇帝派遣巫阳(传说中能沟通鬼神的巫师)前来,却未能挽回逝去的生命,这增加了人们对远行者的深切悲痛与怀念。整联通过丰富的意象和情感表达,展现了对曾纪泽的崇高敬意和深切哀悼。
征鸿翻塞影。怅悲秋人老,浑无佳兴。鸣蛩问酒病。
更堆积愁肠,摧残诗鬓。起寻芳径。
菊羞人、依丛半隐。
又岂知、虚度重阳,浪阔渺无归恨。无定。
登高人远、戏马台闲,怨歌谁听。香肩醉凭。
镇常是、笑得醒。
到如今何在,西风凝伫,冠也无人为正。
看他门、对插茱萸,恨长怨永。
我从东蓼来,水竹遂幽讨。
崎岖至于六,获见文殊老。
文殊方外友,僧门素称宝。
平生首肯处,可嗣布禅皓。
寤寐思棒喝,邂逅得倾倒。
何妨萃高人,坐上识吾葆。
会胜索枝撑,得师恨不早。
勉为云山留,未可止中道。
山祇不爱宝,倾写白玉霙。
秋阳正炎赫,喷薄争清明。
我疑石韬玉,白虹贯岩泓。
源源自何来,万古风雷声。
师从天台来,示我一集诗。
开编未及读,涕泪已交颐。
纷纷世间人,迷妄觉者谁。
浮沉苦海中,欲出无端涯。
寒山与拾得,旁观为兴悲。
作诗三百篇,劝戒仍嘲嗤。
觉此未觉者,当下成牟尼。
此意亦良厚,柰何人罕知。
师持国清钵,欲救云堂饥。
赠言亦安用,聊以报所贻。