文苑名臣两传中,生面独开,前无古人,后无来者;
门生故吏遍海内,同声一哭,上为邦国,下为其私。
文苑名臣两传中,生面独开,前无古人,后无来者;
门生故吏遍海内,同声一哭,上为邦国,下为其私。
此挽联以高度概括之笔,颂扬了张之洞在文坛与政界之卓越贡献及深远影响。"文苑名臣两传中,生面独开,前无古人,后无来者",这四句赞语,将张之洞在文学领域的开创性成就与独特地位描绘得淋漓尽致。他不仅在文苑中留下了不可磨灭的印记,更以其创新精神开辟了新的篇章,成为前无古人、后无来者的杰出代表。
接下来的两句"门生故吏遍海内,同声一哭,上为邦国,下为其私",则从教育与政治两个层面展现了张之洞的影响范围之广与影响力之深。"门生故吏遍海内",说明其培养的人才遍布全国乃至海外,对国家与社会产生了广泛而深远的影响。"同声一哭"形象地表达了人们对他的离世感到深切哀痛,既有对个人情感的哀悼,也包含了对国家损失的惋惜。"上为邦国,下为其私"则进一步强调了张之洞在国家治理与个人道德上的双重贡献,既为国家的发展做出了巨大贡献,也为后世树立了高尚的道德典范。
整体而言,此挽联通过精炼的语言,高度赞扬了张之洞在文化、教育和政治领域的卓越成就及其深远的社会影响,是对这位历史人物崇高精神与伟大贡献的高度肯定。
薄田五顷馀,才足共王租。
慈母八十四,发白牙齿疏。
服非帛不煖,半冬无裤襦。
食非肉不饱,杯案惟一蔬。
南陔孝子心,若何为安居。
方冬万木折,北风裂人肤。
冻死不敢言,长涂走崎岖。
二百里见我,寒荄求吹嘘。
顾我正憔悴,念子空勤劬。
阙里有圣孙,佩服诗与书。
孜孜行仁义,阴德及焦枯。
三县十万人,其命绝而苏。
岂使八十老,旨甘不足欤。