诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《送包释可入幕》
《送包释可入幕》全文
元 / 陈天锡   形式: 五言律诗  押[庚]韵

州带福星明,君今指去程。

乱山秋雨后,一路野蝉鸣。

时静军书少,人閒官况清。

归来话风土,尽识荔枝名。

(0)
翻译
州县笼罩着吉祥之星,你现在即将踏上旅程。
雨后的秋天山峦缭乱,沿途只有野蝉的鸣叫。
战事平静,军书稀少,人们在闲暇中享受清闲的官场生活。
回来后讲述各地风情,你将熟悉所有荔枝的名字。
注释
州带:形容州县笼罩着吉祥的氛围。
福星:象征吉祥的星辰。
去程:出行的路程。
乱山:零乱的山峰。
秋雨后:雨后的景色。
野蝉鸣:野外的蝉鸣声。
时静:此时宁静。
军书少:军事命令减少。
人閒:人们闲暇。
官况清:官场环境清闲。
归来:回来之后。
风土:地方风俗和地理环境。
荔枝名:荔枝的品种或产地名称。
鉴赏

这首诗是元代诗人陈天锡为友人包释可出仕而作的送别之作。首句"州带福星明"寓意所去之地州县吉祥,暗含祝福之意。次句"君今指去程"表达了诗人对友人启程的关切与祝愿。接着,"乱山秋雨后,一路野蝉鸣"描绘了秋雨过后山景的清新和野蝉的鸣叫,为友人的行程增添了生动的自然画卷。

"时静军书少,人閒官况清"两句,写出了友人所去之处军事活动较少,官场相对清闲,暗示了友人将有一个较为宁静的工作环境。最后,"归来话风土,尽识荔枝名"预祝友人此行不仅能体验当地风土人情,还能深入了解并记住那里的特产——荔枝,表达了诗人对友人深入民间、增长见识的期待。

整体来看,这首诗以景寓情,既表达了对友人的祝福,也寄寓了对友人仕途的期望,语言朴素,情感真挚。

作者介绍

陈天锡
朝代:元

元福宁州人,字载之,号晋斋。为本州学正,转盐运提举大使。宁宗至顺初,擢建阳尹,以六事闻于朝,加奉议大夫,知福州致仕。终年八十。有《鸣琴集》。
猜你喜欢

送钱匡庐还德清·其四

瘦骨閒心野鹤形,寒烟远水去亭亭。

莺花不负春来约,同买湖船上洞庭。

(0)

送王自吾转运两淮

早晚下扬州,公除不可留。

到官心似水,为客鬓先秋。

煮海功何钜,看山兴易酬。

军储待盐筴,辛苦为分忧。

(0)

遥和吴止庵侍御登登州蓬莱阁看海上月出·其二

仙人不可望,君到即蓬莱。

月出巨鱼避,天寒青鸟来。

波纹迎槛入,斗柄拂檐回。

海晏登临见,澄清赖上才。

(0)

被谤获雪感恩难言聊赋二首用当出涕·其二

自从束发滥朝簪,细数君恩一一深。

微服颇冯三献玉,空囊肯爱四知金。

箧书贝锦诚何意,白日青天是此心。

元老只今怜国士,云霄北望涕难禁。

(0)

吕翁祠·其三

黄沙占路春风吹,白日真仙出世时。

梦觉可知还是梦,人间留却吕翁祠。

(0)

吕翁祠·其一

长松落落草芊芊,共指仙翁大道边。

底是世人呼不醒,纷纷车马拜祠前。

(0)
诗词分类
黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗
诗人
曹义 梁鼎芬 符锡 李孙宸 张镃 陈琏 许及之 陈子升 徐贲 钟芳 张元凯 王彦泓 苏泂 孔平仲 李新 董嗣杲 霍与瑕 林大春
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1