诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《夜宴观妓》
《夜宴观妓》全文
唐 / 薛逢   形式: 七言律诗  押[豪]韵

灯火荧煌醉客豪,捲帘罗绮艳仙桃。

纤腰怕束金蝉断,鬓发宜簪白燕高。

愁傍翠蛾深八字,笑回丹脸利双刀。

无因得荐阳台梦,愿拂馀香到缊袍。

(0)
拼音版原文全文
yànguān
táng / xuēféng

dēnghuǒyínghuángzuìháojuànliánluóyànxiāntáo
xiānyāoshùjīnchánduàn

bìnzānbáiyàngāo
chóubàngcuìéshēnxiàohuídānliǎnshuāngdāo

yīnjiànyángtáimèngyuànxiāngdàowēnpáo

翻译
明亮的灯火映照着豪饮的客人,华美的窗帘后似有仙女般的桃色佳人。
细腰担心束带太紧会断裂,秀发上插着白燕显得更加高雅。
眉头深锁的忧愁如同八字纹,微笑时红润的脸庞像两把锐利的刀锋。
无法入梦去阳台仙子处相会,只希望残留的香气能飘到我的粗布衣袍上。
注释
灯火:明亮的灯火。
荧煌:明亮。
醉客:豪饮的客人。
捲帘:卷起窗帘。
罗绮:华丽的窗帘或丝织品。
艳仙桃:仙女般的桃色佳人。
纤腰:细腰。
金蝉:装饰物,可能指腰带。
断:断裂。
鬓发:鬓角的头发。
白燕:白色的燕子,可能象征饰品。
高:高雅。
愁:忧愁。
翠蛾:青黑色的眼眉。
八字:八字纹。
笑:微笑。
丹脸:红润的脸庞。
利双刀:像两把锐利的刀锋。
荐:推荐,引荐。
阳台:古代神话中的仙子居所。
梦:梦境。
缊袍:粗布衣袍。
鉴赏

这首诗描绘了一场夜晚的宴会景象,通过对灯火、帘幕、美酒和美女的细腻描写,展现了当时豪华奢侈的生活方式。诗中使用了“荧煌”、“醉客豪”等词汇,形容夜宴之盛大;“捲帘罗绮艳仙桃”则是对美女的描绘,她们如同仙桃般美丽动人。

接着,“纤腰怕束金蝉断,鬓发宜簪白燕高”一句,通过比较华美的饰物来形容女性的细腰和高耸的鬓发,展示了古代对美好的追求。诗中还运用“愁傍翠蛾深八字,笑回丹脸利双刀”这样的比喻手法,形容女子的眉目和笑容,如同能切割烦恼一般。

最后,“无因得荐阳台梦,愿拂馀香到缊袍”表达了诗人对美好事物的向往,以及希望能够亲近这种奢华生活的心情。这首诗不仅展示了当时上层社会的繁华,也反映了诗人对于美好生活的无限向往。

作者介绍
薛逢

薛逢
朝代:唐   字:陶臣   籍贯:蒲洲河东(今山西永济县)

薛逢(生卒年不详),字陶臣,蒲州河东(今山西永济市)人,唐代诗人。唐武宗会昌元年(841)辛酉科崔岘榜进士第三人。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。
猜你喜欢

西山仅老失牛求一言於邑数语代书

一介扣门,尺书在手。
不是长须馈鲤,乃知中夜忘牛。
拽把牵犁,能耕百亩。
披毛戴角,方得五春。
是何西山之饿夫,辄挽桃林之处士。
拽转鼻孔,不解一鸣。
剖破藩篱,已行十里。
莫走沩山旧话,重修雪窦新图。
解若疱丁,恐遭游刃。
邬如谢大,且自暖心。
见角便知,必有伶俐衲子。
幪头径取,更烦明正官司。

(0)

许深父饷酒覆於舟中

千里贻书慰寂寥,更将尊酒饷今朝。
先生忽已成乌有,用事何因见白超。
醉里谩思鲸吸海,梦回谁悟鹿藏蕉。
何时痛饮论心曲,云满江东望眼遥。

(0)

又送从子淮

二孙吾所爱,别去殊关情。
阿剡将赏延,伴子性亦灵。
烦子善诱之,他日使有成。
公余松竹林,共勉洛诵声。

(0)

杨州琼花

回忆灵根六十年,秋深恨不见芳鲜。
兹从淮上来千里,非比人间聚八仙。
曾有画图称小异,谅应后土爱孤妍。
或言天杖诚虚语,荣悴中分亦偶然。

(0)

戏和三绝·藏擫

尽教逞技尽多般,毕竟甘心受面谩。
解把人间等嬉戏,不妨笑与大家看。

(0)

鹿伯可郎中园池杂咏·三友径

公是端人友必端,世情冷暖不相干。
虽云门外可罗雀,三益还能耐岁寒。

(0)
诗词分类
悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节
诗人
陈大受 许孟容 刘光谦 洪兴祖 彭泰翁 钟谟 洪子舆 徐商 甄后 吴隐之 李勋 左芬 程邃 乙支文德 洪天锡 周处 贾充 韩肖胄
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1