诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《霅溪夜宴诗·其七》
《霅溪夜宴诗·其七》全文
唐 / 水神   形式: 古风  押[豪]韵

君不见夜来渡口拥千艘,中载万姓之脂膏。

当楼船泛泛于叠浪,恨珠贝又轻于鸿毛。

又不见朝来津亭维一舠,中有一士青其袍。

赴宰邑之良日,任波吼而风号。

是知溺名溺利者,不免为水府之腥臊。

(0)
注释
君不见:你难道没有看见。
夜来:昨晚。
渡口:河流或湖泊等的过船地点。
拥千艘:挤满了上千艘船只。
万姓:百姓。
脂膏:比喻人民的血汗和财富。
楼船:装饰华美、高大的船只。
泛泛:漂浮的样子。
叠浪:层层波浪。
恨:遗憾的是。
珠贝:珍珠和贝壳,喻珍贵之物。
鸿毛:大雁的羽毛,极言其轻。
朝来:早晨时分。
津亭:渡口边的亭子。
维一舠:只系着一艘小船。
一士:一位读书人或士大夫。
青其袍:穿着青色的袍子,古时士人的常见服饰。
赴:前往。
宰邑:指去担任县令或地方官。
良日:美好的日子,适宜出行的日子。
任:任凭。
波吼:波涛轰鸣。
风号:风声怒号。
是知:由此可知。
溺名溺利:沉溺于名声和利益。
不免:难以避免。
水府:水中的世界,这里比喻沉沦之处。
腥臊:腐臭,比喻品行低劣。
翻译
你可曾见夜间渡口挤满千艘大船,满载着百姓的血汗钱。
当豪华的楼船在层层波浪中漂浮,可惜珍珠贝壳却轻如鸿毛般不值一提。
你又可曾见清晨渡口仅系着一艘小舟,里面有一位穿着青色衣袍的士人。
在他前往治理县邑的美好日子,任凭波涛汹涌、风声怒号。
由此可知,那些沉迷名利的人,最终都难免成为水中腐臭的渣滓。
鉴赏

此诗描绘了一场夜间的盛大渡口景象,千艘船只竞渡,船上满载着人民的脂膏,显示出当时社会经济活动的繁荣与民众生活的富足。"当楼船泛泛于叠浪"一句,则形象地描绘了夜晚船只在波涛中行驶的情景,同时也透露出一种不安和危险的氛围。诗人通过"恨珠贝又轻于鸿毛"表达了一种对于世事无常的感慨,珠贝在此象征着财富与地位,但即便是这些看似珍贵的事物,在面对自然力量时也显得渺小。

后半部分则转向朝晨津亭的一叶孤舟,上有一士衣袍青色,赴宰邑之良日。这一段描写了一个人的单独行动,他似乎是在履行某种职责或使命,而"任波吼而风号"则展现出他面对自然的勇气与决心。

最后两句"是知溺名溺利者,不免为水府之腥臊"深刻地批判了那些只顾个人名利,置国家和民众福祉于不顾的人。这里的"水府"往往被解作鬼神掌管的水界,此处则象征着一种超自然的力量,而"腥臊"则是对上述行为者的强烈谴责。

整首诗不仅展示了诗人的文学才华,更通过对比和暗示,传达出对于社会现实的深刻洞察与批判。

作者介绍

水神
朝代:唐

猜你喜欢

送章文虎秀才归荆南

我生本吴侬,搦笔追楚些。

佳人脱尘屣,幽韵耻独和。

君家楚江湄,词语亦顿挫。

学海富探讨,渠数百纸过。

春风归凤城,櫑具恰解驮。

此地初识君,细语辄三贺。

冉冉岁巳遒,云山忆高卧。

翩然理归装,馀事等弃唾。

文围久坚壁,定恐一战破。

行矣傥复来,凭将楚词课。

(0)

水调歌头·其一

寄语山阿子,何日出幽篁。

兰衣蕙带,为我独立万寻冈。

头上青天荡荡,足下白云霭霭,和气自悠扬。

一阵东风至,灵雨过南塘。招山鬼,吊河伯,俟东皇。

朱宫紫阙,何事宛在水中央。

长望龙辀雷驾,凭仗箫钟交鼓,宾日出扶桑。

我乃援北斗,子亦射天狼。

(0)

陋居五咏·其二池馆

丈室明松窗,水竹相因依。

卢橘冬已花,日出黄蜂飞。

爱此禅房幽,不踏市朝机。

时观彼苍意,常与人愿违。

彼苍不可会,青山又斜晖。

(0)

迁入新居后客至偶成

方壶客去偃云床,槐柳阴阴日自长。

睡起不知天早晚,问人山顶是斜阳。

(0)

绿阴

绿阴窗底蔚蓝光,习习清风入座凉。

五月人间同此意,故知彭泽到羲皇。

(0)

浮丘道人招魂歌·其三

有弟有弟隔风雪,音信不通雁飞绝。

独处空庐坐缧绁,短衣冻指不能结。

天生男儿硬如铁,白刃飞空肢体裂。

此时与汝成永诀,汝于何处收兄骨。

呜呼三歌兮歌声咽,魂招不来泪流血。

(0)
诗词分类
冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒
诗人
陶博吾 顾学颉 陈迩冬 吴梅 仇亮 王冷斋 陈衡恪 邱清泉 陈柱 姜忠奎 吕志伊 田桐 谭泽闿 翁文灏 陈从周 余菊庵 黄绮 陈仁德
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1