诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《再至西都》
《再至西都》全文
宋 / 欧阳修   形式: 七言律诗  押[删]韵

伊川不到十年间,鱼鸟今应怪我还。

浪得浮名销壮节,羞将白发见青山。

野花向客开如笑,芳草留人意自闲。

却到谢公题壁处,向风清泪独潺潺。

(0)
拼音版原文全文
zàizhì西dōu
sòng / ōuyángxiū

chuāndàoshíniánjiānniǎojīnyìngguàihái

làngmíngxiāozhuàngjiéxiūjiāngbáijiànqīngshān

huāxiàngkāixiàofāngcǎoliúrénxián

quèdàoxiègōngchùxiàngfēngqīnglèichánchán

注释
伊川:地名,指伊水之畔。
十年间:过去的十年。
鱼鸟:泛指自然界生物。
怪我还:对我的归来感到惊奇。
浪得:空有,徒然获得。
浮名:虚名,表面的声誉。
壮节:壮志,豪情。
羞将:感到羞愧而不敢。
白发:指年老的头发。
野花:野外的花朵。
向客开:向着过客开放。
笑:形容花开得灿烂如笑。
意自闲:心情自然悠闲。
谢公:指南朝诗人谢灵运。
题壁处:题诗的地方。
清泪:清冷的眼泪。
潺潺:形容泪水缓缓流淌。
翻译
我在伊川已经过去了十年,鱼鸟如今见到我可能都会感到惊讶。
空有虚名消磨了壮志,我羞于带着满头白发面对青翠山峦。
野花对着过客绽放笑容,青草似乎也在挽留,显得悠闲自在。
再次来到谢公当年题诗的墙壁前,面对清风,我独自流下了泪水。
鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的《再至西都》,表达了诗人时隔十年重游旧地时的感慨。首句“伊川不到十年间”点明了时间跨度,十年未归,鱼鸟都可能因久违而感到惊讶。"鱼鸟今应怪我还"运用拟人手法,生动描绘出物是人非的感触。

第二句“浪得浮名销壮节”感慨岁月蹉跎,曾经的豪情壮志被虚名所消磨。"羞将白发见青山"则以白发之形象,揭示了诗人对时光流逝、青春不再的无奈与自嘲。

接下来,“野花向客开如笑”描绘了自然景色的生机盎然,反衬出诗人内心的孤寂。"芳草留人意自闲"则借景抒怀,表达出诗人虽身处闲逸之境,但内心并不平静。

最后两句“却到谢公题壁处,向风清泪独潺潺”,诗人来到昔日谢公题诗之处,面对清风,不禁独自落泪,流露出对往昔的怀念和对现实的感伤。

整体来看,这首诗情感深沉,既有对过去的追忆,又有对当下境遇的反思,展现了诗人丰富的情感世界和人生哲理。

作者介绍
欧阳修

欧阳修
朝代:宋   字:永叔   号:醉翁   籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)   生辰:1007-1072

欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。
猜你喜欢

挽张百熙联

湖州弟子,不问可知,药笼萃奇环,想当日我公一乐;

大学规模,料应终古,神山纵惝恍,到他年来者犹思。

(0)

挽张之洞联

宰相须读书,合茹古涵今数十年,发为元老壮猷,请看温室纡筹、大江保障;

文章能活国,只旧学新知一二语,留作吾侪名训,无虞六经束阁、三史填尘。

(0)

集字联

自爱初无阿世学;之官即有利民心。

(0)

挽曾国荃联

有道出羲皇,江南手定浑闲事;

同仇好兄弟,天上魂依急难人。

(0)

挽郭嵩焘联

抱道德文章而未竟其用,遇也命也天也;

感时行物生之妙以无言,神与仙与佛与?

(0)

挽多隆阿联

李广不侯千古恨;黄忠老将几人同。

(0)
诗词分类
写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨
诗人
李贺 陆龟蒙 胡寅 全祖望 程俱 米芾 陈镒 文彦博 于谦 张孝祥 李孝光 陆求可 王炎 何梦桂 诗经 张嵲 朱松 林则徐
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1