诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《睢阳感怀》
《睢阳感怀》全文
唐 / 韦应物   形式: 古风

豺虎犯天纲,升平无内备。

长驱阴山卒,略践三河地。

张侯本忠烈,济世有深智。

坚壁梁宋间,远筹吴楚利。

穷年方绝输,邻援皆携贰。

使者哭其庭,救兵终不至。

重围虽可越,藩翰谅难弃。

饥喉待危巢,悬命中路坠。

甘从锋刃毙,莫夺坚贞志。

宿将降贼庭,儒生独全义。

空城唯白骨,同往无贱贵。

哀哉岂独今,千载当歔欷。

(0)
拼音版原文全文
suīyánggǎn怀huái
táng / wéiyìng

cháifàntiāngāngshēngpíngnèibèi
chángyīnshānlüèjiànsān

zhānghóuběnzhōnglièshìyǒushēnzhì
jiānliángsòngjiānyuǎnchóuchǔ

qióngniánfāngjuéshūlínyuánjiēxiéèr
使shǐzhětíngjiùbīngzhōngzhì

zhòngwéisuīyuèfānhànliàngnán
hóudàiwēicháoxuánmìngzhōngzhuì

gāncóngfēngrènduójiānzhēnzhì
宿jiāngjiàngzéitíngshēngquán

kōngchéngwéibáitóngwǎngjiànguì
āizāijīnqiānzǎidāng

翻译
豺狼猛虎侵犯国家法度,太平盛世毫无防备。
阴山的士兵一路南下,侵占了黄河附近的土地。
张侯本性忠诚英勇,有深谋远虑的智慧。
在梁宋之间坚守壁垒,策划着吴楚之地的战事。
整年物资断绝输送,邻国援助也变得不可靠。
使者在他的庭院哭泣,救援的军队最终没有到来。
重重包围虽然可以突破,但边疆的屏障实在难以舍弃。
饥肠辘辘等待着危险的决战,却在途中遭遇失败。
宁愿面对刀剑死去,也不改变坚定的贞志。
老将投降于敌营,唯有书生保持大义。
空城只剩下白骨,无论贫贱富贵都一同消亡。
悲哀啊,这不仅仅发生在当下,千年之后仍应唏嘘不已。
注释
豺虎:比喻凶恶的敌人。
天纲:国家的法度,秩序。
阴山卒:指北方的士兵。
三河:泛指黄河附近的地区。
张侯:指名叫张的人,可能是诗中的人物。
济世:拯救世界,指有治国才能。
远筹:长远的策略。
吴楚:古代两个诸侯国,这里代表江南地区。
携贰:背叛,不忠诚。
使者:朝廷派出的官员。
藩翰:边疆的屏障,比喻重要的地理位置。
饥喉:比喻极度饥饿的状态。
锋刃:刀剑,这里指敌人的攻击。
宿将:久经沙场的老将。
儒生:读书人,学者。
空城:被战争摧毁的城市。
同往:一同死去。
千载:千年的时间。
歔欷:叹息,感慨。
鉴赏

这首诗是唐代诗人韦应物的作品,名为《睢阳感怀》。从诗中可以看出作者对历史事件的深切感怀和个人忠诚品格的展现。

"豺虎犯天纲,升平无内备" 一开头,就以强烈的情感笔触勾勒出一个动荡不安的时代背景。"豺虎"比喻那些扰乱朝纲、破坏和平的势力,而"升平"则指的是国家表面上的安宁,但实际上却是内忧外患,防备不足。

接下来的"长驱阴山卒,略践三河地" 描述了战争的惨烈场景,战火蔓延至遥远的山川与河流之地。作者通过这样的描述,传达了一种深切的忧虑和对国家命运的担忧。

"张侯本忠烈,济世有深智" 这里提到的“张侯”应当是一位历史上的忠诚将领,他不仅勇猛善战,而且具有深远的智慧,能够在乱世中安邦定国。这种描写反映了诗人对于理想英雄人物的崇敬之情。

"坚壁梁宋间,远筹吴楚利" 这两句则表明诗人对历史地理的了解,以及对于国家安全的深思熟虑。在这里,“梁宋”指的是梁山和宋城之间的险要之地,而“吴楚”则是南方的两个古国,代表着广阔的地域。诗人通过这样的描述,强调了对国家边疆安全的关注。

"穷年方绝输,邻援皆携贰" 这两句描绘了一种孤立无援的局面。在极度困难的情况下,即便是过去盟友也不再能够依靠,诗人通过这种描述表达了对国家命运的悲观。

接着的"使者哭其庭,救兵终不至。重围虽可越,藩翰谅难弃" 描述了一种绝望的情景。使节在家中痛哭,等待援军却是渺茫无期,即便有机会突破包围,但对于那些忠诚守卫边疆的将士来说,他们的职责和荣誉是无法放弃的。

"饥喉待危巢,悬命中路坠。甘从锋刃毙,莫夺坚贞志" 这几句通过对饥饿与死亡的刻画,展现了战士们在生死边缘上的挣扎和坚守。他们宁愿选择死于沙场,也不愿意背弃自己的信念。

"宿将降贼庭,儒生独全义" 这两句则反映了一种对忠诚与节义的高度评价。在乱世中,有些老将军不得已降敌,但有知识分子仍然坚守着自己的道德不渝。

最后的"空城唯白骨,同往无贱贵。哀哉岂独今,千载当歔欷" 描述了战争后的荒凉景象,以及对历史循环和人性的深切感慨。在这首诗中,作者通过对过去历史事件的回顾和反思,表达了对于忠诚、节义和国家兴衰的深刻思考。

作者介绍
韦应物

韦应物
朝代:唐   籍贯:长安(今陕西西安)   生辰:737~792

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
猜你喜欢

岁夜安乐公主满月侍宴

除夜子星回,天孙满月杯。

咏歌麟趾合,箫管凤雏来。

岁炬常然桂,春盘预折梅。

圣皇千万寿,垂晓御楼开。

(0)

鄂渚除夜书怀

鹦鹉洲头夜泊船,此时形影共凄然。

难归故国干戈后,欲告何人雨雪天。

箸拨冷灰书闷字,枕陪寒席带愁眠。

自嗟落魄无成事,明日春风又一年。

(0)

秋风二首·其一

秋风淅淅吹巫山,上牢下牢修水关。

吴樯楚柁牵百丈,暖向神都寒未还。

要路何日罢长戟,战自青羌连百蛮。

中巴不曾消息好,暝传戍鼓长云间。

(0)

东津送韦讽摄阆州录事

闻说江山好,怜君吏隐兼。

宠行舟远泛,怯别酒频添。

推荐非承乏,操持必去嫌。

他时如按县,不得慢陶潜。

(0)

无题二首·其二

闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯。

岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花。

(0)

咏方广诗

圣寺闲栖睡眼醒,此时何处最幽清?

满窗明月天风静,玉磬时闻一两声。

(0)
诗词分类
梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美
诗人
沈传师 李渤 吕端 魏杞 胡则 叶衡 许询 彭启丰 郑谦 刘统勋 徐贤妃 吕公著 萧翼 任华 伯夷 崔旭 张建封 陈敬宗
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1