诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《挽文山丞相》
《挽文山丞相》全文
元 / 虞集   形式: 七言律诗  押[支]韵

徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹。

子房本为韩仇出,诸葛宁知汉祚移。

云暗鼎湖龙去远,月明华表鹤归迟。

不须更上新亭望,大不如前洒泪时。

(0)
注释
挽:原指助葬牵引丧车,引申为哀悼死者。
文山丞相:即文天祥。
金戈挽落晖:《淮南子览冥训》:“鲁阳公与韩搆难,战酣,日暮,援戈而撝之,日为之反三舍。
”后用于比喻人力胜天。
这句反用其意,意谓落日难挽。
南冠:楚冠,比喻囚犯。
北风:宋元诗文多以此比喻北方金元之势力。
子房:即张良,字子房,家相韩五世。
秦灭韩,张良谋为韩报仇,使刺客击秦始皇于博浪沙,误中副车。
后佐刘邦灭秦兴汉。
诸葛:指诸葛亮,字孔明,号卧龙,徐州琅琊阳都人。
宁:岂。
祚:皇位。
移:转移。
云暗:比喻蒙古族势力的猖獗和宋室的倾覆。
鼎湖:传说黄帝铸鼎于荆山下。
鼎成,有龙垂胡须迎黄帝上天。
后世因名其处曰鼎湖。
龙去远:比喻宋室倾覆而难以复兴,亦隐喻宋帝赵昺之死。
华表:立在官殿、城垣、坟墓前的石柱。
新亭:又名劳劳亭,故址在今江苏南京市南。
翻译
您想同鲁阳公一样挥动金戈挽回落日,却是徒劳。被俘入狱,眼见蒙古如北风劲吹日益横骄。
张良本是为韩国复兴而出,最终没能达到目的。诸葛亮力图恢复汉室江山,而蜀最终为魏所灭,他岂能料到。
鼎湖云天黯淡,皇上早已乘龙远逝,迟迟不见您的魂魄归来。
请不要再上新亭极目远眺,如今天下都要被异族统治,不如东晋尚有半壁江山。
鉴赏

这首诗是元代诗人虞集所作的挽诗,悼念的是南宋末年的丞相文天祥。诗人以“徒把金戈挽落晖”开篇,描绘了文天祥试图力挽狂澜但最终无法改变南宋衰亡的悲壮画面,"南冠无奈北风吹"则象征着文天祥被俘后的无奈与屈辱。接着,诗人将文天祥比作张良和诸葛亮,强调他们都是为了国家大义而行动,但历史的变迁却超出了他们的掌控。“云暗鼎湖龙去远”暗指宋室龙脉已逝,"月明华表鹤归迟"则寓言文天祥如白鹤般孤独,难以再回故国。最后,诗人劝慰文天祥不必再像东晋人士在新亭对泣那样感伤,因为过去的哀痛已不如初时强烈,表达了对文天祥深沉的哀悼和对历史沧桑的感慨。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了虞集对文山丞相高尚人格的敬仰和对其不幸遭遇的同情。

作者介绍
虞集

虞集
朝代:元   字:伯生   号:道园   生辰:1272~1348

虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”。 
猜你喜欢

挽张百熙联

昔开学政,今开邮政,只余紫佩孤忠,绋谕临风邀上悼;

公诚育才,蒙诚弃才,重复白圭数语,山颓此日泣南容。

(0)

室联

登堂尽是论文客;登堂尽是论文客。

(0)

贺张百熙60寿联

地官掌籍辉卿月;太乙然藜映寿星。

(0)

挽张百熙联

海向学子,仰如山斗;天上帝命,归去尾箕。

(0)

镇平县署大堂联

距神京九千里而遥,捧檄效驰驱,自惭一介书生,卅年末吏;

擒吾邑十二乡之众,下堂谋保聚,当念官称父母,民是儿孙。

(0)

阳明洞亭联

四壁云山,人在冰壶中酌酒;

一窗风月,客从图画里看诗。

(0)
诗词分类
讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古
诗人
王应麟 钱士升 王献之 元载 瞿汝稷 阎长言 陈邦瞻 程梦星 徐勉 石崇 王钦若 张柬之 崔骃 真可 严蕊 武平一 归庄 陈宝箴
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1