诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《去妇》
《去妇》全文
唐 / 王建   形式: 古风

新妇去年胼手足,衣不暇缝蚕废簇。

白头使我忧家事,还如夜里烧残烛。

当初为取傍人语,岂道如今自辛苦。

在时纵嫌织绢迟,有丝不上邻家机。

(0)
注释
新妇:刚结婚的妻子。
胼手足:手脚因劳动而生茧。
衣不暇缝:忙得没有时间缝制衣服。
蚕废簇:养蚕的工作被耽误,蚕茧未能及时收集。
白头:指年老的父母或家人。
使我忧家事:让我为家庭事务担忧。
还如:犹如,好像。
夜里烧残烛:比喻生活艰难,前景黯淡。
当初:最初,开始的时候。
为取傍人语:为了得到他人的赞扬。
岂道:哪里想到。
如今自辛苦:现在自己会这么辛苦。
在时:活着的时候,健在的时候。
纵嫌:即使嫌弃。
织绢迟:织布速度慢。
有丝不上邻家机:即使有丝线也不送给邻居使用他们的织机,表示自给自足。
翻译
新婚的妻子去年勤劳得双手双脚都起了老茧,忙得没时间缝补衣服,连养蚕的事也荒废了。
家中老人让我为家事忧虑,就像深夜里燃烧将尽的蜡烛。
起初为了听取别人的夸赞,哪想到现在自己却如此辛劳。
在世时哪怕嫌弃织绢太慢,也不会让丝线闲置不用,送到邻居家的织机上。
鉴赏

这首诗描绘了一位新婚女子的辛酸生活。她在去年时为了准备嫁妆,手脚都冻得受不了,连蚕丝都来不及整理。现在头发已白,却仍旧为家中琐事忧虑,就像半夜里还在烧着残烛。起初她曾听信旁人的话,以为婚后生活会如何如何,现在却发现自己陷入了自愿的辛苦。在当时,她虽嫌弃织布速度慢,但终究还是有绸缎未能送到邻家织机上。

诗中通过对比新妇过去与现在的生活状态,表达了婚姻生活的不易和女性在传统社会中的辛酸。语言质朴自然,情感真挚,是一首反映古代女性生活境遇的优秀作品。

作者介绍

王建
朝代:宋

猜你喜欢

高宗明堂前朝献景灵宫十首·其七饮福用《报安》。亚、终献《冲安》用旧辞

于赫大神,总司元化。监我纯精,威光来下。

延昌之贶,千亿冯藉。曾孙保之,丕平是迓。

(0)

宁宗郊前朝献景灵宫二十四首.再诣圣祖位用《乾安》

肇基骏命,巩右鸿业。鼎玉龟符,垂固万叶。

灵贶具臻,神光烨烨。晖祚无疆,规重矩叠。

(0)

大中祥符封禅十首·其四太宗配坐酌献用《封安》

祗若封祀,神宗配天。礼乐明备,奠献精虔。

景灵来格,休祥蔼然。于昭垂庆,亿万斯年。

(0)

上册宝十三首.册宝升殿用《崇安》

有犹有言,顺承天则。聿崇号名,再扬典册。

朱英宝函,左右翼翼。千秋万岁,保兹无极。

(0)

夏日

虚窗暑亦凉,境静昼偏长。

树色烟明灭,蝉声风抑扬。

家贫书是业,身老睡为乡。

赤日黄埃客,纷纷为底忙。

(0)

春晓雨

破晓檐花未放乾,披衣和梦倚阑干。

酿成苔晕地犹湿,老尽莺声风正寒。

无客醉敲金镫响,有人睡怯翠衾单。

牡丹一夜成消瘦,下却珠帘不忍看。

(0)
诗词分类
讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古
诗人
孙周卿 崔子向 封彦卿 乐昌公主 孙偓 刘羲叟 畅诸 吕让 裴耀卿 阎济美 郭茂倩 李宗勉 毕世长 傅光宅 李阳冰 祝钦明 蔡延庆 顾宸
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1