诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《书韩生壁》
《书韩生壁》全文
宋 / 李新   形式: 古风  押[纸]韵

欲为洛中英,竟成秦地鬼。

音书云雁绝,故园四千里。

望归今不归,愁满西江水。

(0)
拼音版原文全文
shūhánshēng
sòng / xīn

wèiluòzhōngyīngjìngchéngqínguǐ

yīnshūyúnyànjuéyuánqiān

wàngguījīnguīchóumǎn西jiāngshuǐ

翻译
本想在洛阳成为杰出人物,却最终成了秦国的亡魂。
音信全无,如同大雁南飞断绝,故乡远在千里之外。
遥望家乡却无法回归,满心愁绪化作西江之水。
注释
洛中:洛阳。
英:杰出人物。
秦地鬼:秦国的亡魂。
音书:书信。
云雁:大雁,古代常用来比喻书信。
绝:断绝。
故园:故乡。
四千里:形容距离遥远。
望归:渴望回归。
愁满:充满愁绪。
西江水:西边的江水,这里象征愁思。
鉴赏

这首诗是宋代文学家李新的作品《书韩生壁》,通过对比现实与理想的差距,表达了诗人对故乡无法回归的深切愁绪和无奈情感。

“欲为洛中英,竟成秦地鬼。” 这两句诗表明诗人原本期望能在洛阳这块文化名城中扬名立万,但现实却是身处秦地(今陕西一带),如同变成了一个游荡于此的孤魂。这里的“英”和“鬼”形成鲜明对比,反映了诗人内心的挣扎与无奈。

“音书云雁绝,故园四千里。” 这两句则转向表达思念之情。诗人通过书信无法传递声音,只能借助飞鸟(这里特指大雁,以其迁徙性质象征着远方的消息)来联络心中的故乡,而那故乡却离自己四千里之遥,增添了思念的距离感。

“望归今不归,愁满西江水。” 最后两句直接表达了诗人对回归的渴望与现实无法实现之间的矛盾。面对着西江(可能指长江或其他河流)的波涛,诗人的思念之情如同江水一般汹涌澎湃,无边无际。

整首诗通过对比和反衬的手法,深刻地表达了诗人心中的哀伤与不舍,以及面对现实无力回归故乡时的复杂情感。

作者介绍

李新
朝代:宋

宋仙井人,字元应。哲宗元祐五年进士。刘泾尝荐于苏轼。累官承议郎、南郑丞。元符末上书夺官,谪遂州。徽宗大观三年赦还。有《跨鳌集》。
猜你喜欢

司马迁墓

落落长才负不羁,中原回首益堪悲。

英雄此日谁能荐,声价当时众所推。

一代高风留异国,百年遗迹剩残碑。

经过词客空惆怅,落日寒烟赋黍离。

(0)

七言·其二

周行独力出群伦,默默昏昏亘古存。

无象无形潜造化,有门有户在乾坤。

色非色际谁穷处,空不空中自得根。

此道非从它外得,千言万语谩评论。

(0)

海阳十咏·其五裴溪

楚客忆关中,疏溪想汾水。

萦纡非一曲,意态如千里。

倒影罗文动,微波笑颜起。

君今赐环归,何人承玉趾。

(0)

昏镜词

昏镜非美金,漠然丧其晶。

陋容多自欺,谓若他镜明。

瑕疵既不见,妍态随意生。

一日四五照,自言美倾城。

饰带以纹绣,装匣以琼瑛。

秦宫岂不重,非适乃为轻。

(0)

新乐府.母别子.刺新间旧也

母别子,子别母,白日无光哭声苦。

关西骠骑大将军,去年破虏新策勋。

敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人。

新人迎来旧人弃,掌上莲花眼中刺。

迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。

一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。

以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离。

不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。

应似园中桃李树,花落随风子在枝。

新人新人听我语,洛阳无限红楼女。

但愿将军重立功,更有新人胜于汝。

(0)

新乐府.二王后.明祖宗之意也

二王后,彼何人,介公酅公为国宾。

周武隋文之子孙,古人有言天下者,非是一人之天下。

周亡天下传于隋,隋人失之唐得之。

唐兴十叶岁二百,介公酅公世为客。

明堂太庙朝享时,引居宾位备威仪。

备威仪,助郊祭,高祖太宗之遗制。

不独兴灭国,不独继绝世。

欲令嗣位守文君,亡国之孙取为戒。

(0)
诗词分类
元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适
诗人
王洪 李江 柯九思 王时翔 俞德邻 王绅 区怀年 薛始亨 释宗杲 金武祥 张方平 区怀瑞 丁澎 宋登春 韩邦奇 高濂 郑用锡 何乔新
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1