自叹孤身早岁,黄河渡口蒙情。
- 注释
- 孤身:独自一人。
早岁:年轻的时候。
黄河渡口:黄河边的渡口。
蒙情:遭受情感上的困扰。
- 翻译
- 我独自感叹自己年少时就命运多舛,曾在黄河渡口遭遇情感波折。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人年轻时的孤独感受,他在黄河渡口的经历中承载着深深的情感。"自叹孤身早岁"表达了诗人早期的孤寂和自我反思,可能暗示着他的漂泊或无人理解的境遇。"黄河渡口蒙情"则进一步渲染了地点的特征,黄河作为中华民族的母亲河,其渡口往往承载着历史的沉淀和人生的转折,诗人在这里不仅体验了自然的壮丽,也可能遭遇了情感的起伏。整体来看,这是一首简短而富有深意的抒怀之作,体现了宋词中常见的个人感慨与自然景色交融的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感遇十二首·其四
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者,闻风坐相悦。
草木有本心,何求美人折。
早发湘潭寄杜员外院长
北风昨夜雨,江上早来凉。
楚岫千峰翠,湘潭一叶黄。
故人湖外客,白首尚为郎。
相忆无南雁,何时有报章。
