诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《江夏行》
《江夏行》全文
唐 / 李白   形式: 古风

忆昔娇小姿,春心亦自持。

为言嫁夫婿,得免长相思。

谁知嫁商贾,令人却愁苦。

自从为夫妻,何曾在乡土。

去年下扬州,相送黄鹤楼。

眼看帆去远,心逐江水流。

只言期一载,谁谓历三秋。

使妾肠欲断,恨君情悠悠。

东家西舍同时发,北去南来不逾月。

未知行李游何方,作个音书能断绝。

适来往南浦,欲问西江船。

正见当垆女,红妆二八年。

一种为人妻,独自多悲悽。

对镜便垂泪,逢人只欲啼。

不如轻薄儿,旦暮长相随。

悔作商人妇,青春长别离。

如今正好同欢乐,君去容华谁得知。

(0)
拼音版原文全文
jiāngxiàxíng
táng / bái

jiāoxiǎo姿chūnxīnchí
wèiyánjià婿miǎnchángxiāng

shuízhījiàshāngjiǎlìngrénquèchóu
cóngwèicéngzàixiāng

niánxiàyángzhōuxiāngsònghuánglóu
yǎnkànfānyuǎnxīnzhújiāngshuǐliú

zhīyánzǎishuíwèisānqiū
使shǐqièchángduànhènjūnqíngyōuyōu

dōngjiā西shètóngshíběinánláiyuè
wèizhīxíngyóufāng

zuòyīnshūnéngduànjué
shìláiwǎngnánwèn西jiāngchuán

zhèngjiàndānghóngzhuāngèrnián
zhǒngwèirénduōbēi

duìjìng便biànchuílèiféngrénzhī
qīngbáoérdànchángxiāngsuí

huǐzuòshāngrénqīngchūnchángbié
jīnzhènghǎotónghuān

jūnrónghuáshuízhī

注释
昔:过去。
娇小姿:娇嫩的体态。
春心:少女情怀。
自持:自我控制。
嫁夫婿:出嫁丈夫。
长相思:长久思念。
商贾:商人。
愁苦:忧愁困苦。
乡土:故乡。
去年:前一年。
黄鹤楼:武汉名胜。
帆去远:船帆远去。
期一载:约定一年。
历三秋:经历三年。
肠欲断:心如刀割。
悠悠:长久不断。
东家西舍:邻居。
行李:行装。
音书:书信。
断绝:中断。
南浦:地名,常指送别之地。
西江船:西江上的船只。
当垆女:卖酒的女子。
红妆二八年:年轻的女子。
为人妻:做妻子。
悲悽:悲伤凄凉。
垂泪:流泪。
啼:哭泣。
轻薄儿:轻浮的人。
旦暮:早晚。
悔:后悔。
青春长别离:青春年华长久分离。
欢乐:快乐。
容华:容貌美丽。
翻译
回忆起那时娇小的模样,春天的心也懂得自我约束。
曾说嫁为人妇,就能免除长久的思念。
谁知嫁给了商人,生活却充满愁苦。
自从成为夫妻,从未在故乡居住。
去年离开扬州时,在黄鹤楼你我依依惜别。
眼看着船帆渐行渐远,心随江水一同流淌。
原以为一年之约,哪料竟是三年的分别。
这使我肝肠寸断,怨恨你的感情如此悠长。
邻居东家西舍同时出发,你北我南,不到一个月就天各一方。
不知你的行踪飘向何处,音信全无让我心痛。
刚才我去南浦,想询问西江的船只。
恰好遇见酒馆女子,她红颜二八年华。
同样是做妻子的人,她却独自承受悲伤。
对着镜子就落泪,遇到人只想哭泣。
真不如那些轻浮之人,至少日夜有人陪伴。
后悔做了商人的妻子,青春年华却与你分离。
现在本应共享欢乐,你的离去,谁来欣赏我的美丽?
鉴赏

这首诗描绘了一位妇女对逝去青春和夫妻分离的哀愁。开篇便以“忆昔娇小姿,春心亦自持”表达了对过去美好时光的怀念,以及年轻时的心性自如。在“为言嫁夫婿,得免长相思”一句中,可以感受到她曾经以为婚姻能够结束长久的相思之苦,但现实却是“谁知嫁商贾,令人却愁苦”,揭示了商人的妻子们常常遭受的孤独和痛苦。

诗人通过对夫妻分离的描述,如“自从为夫妻,何曾在乡土”、“去年下扬州,相送黄鹤楼”等句子,展现了时间流逝与情感上的割舍。特别是“眼看帆去远,心逐江水流”,这句话生动地表现了妇女内心的哀痛和对丈夫离去的不舍。

随后,“只言期一载,谁谓历三秋”表达了时间的无情和承诺的脆弱,而“使妾肠欲断,恨君情悠悠”则是对丈夫长久不归的哀怨。诗中的妇女在经历了频繁的离别后,对自己的处境感到悲悯,如“东家西舍同时发,北去南来不逾月”、“未知行李游何方,作个音书能断绝”。

最后,“适来往南浦,欲问西江船。正见当垆女,红妆二八年”描绘了妇女在南浦偶遇一位与自己命运相似的女子,她们都是商人的妻子,共同承受着离别的痛楚。而“一种为人妻,独自多悲悽。对镜便垂泪,逢人只欲啼。不如轻薄儿,旦暮长相随”则表达了妇女对于作为人妻所承担的孤单与哀愁,以及对日夜相守之情感的渴望。

整首诗通过丰富的情感和细腻的描绘,传递了一种深刻的人生体验,即婚姻并非总能如愿以偿,人生中的离别与等待常常带来无尽的哀愁。而结尾“悔作商人妇,青春长别离。如今正好同欢乐,君去容华谁得知”则是对过去选择的后悔,以及对于无法共享美好时光的无奈和悲凉。

作者介绍
李白

李白
朝代:唐   字:太白   号:青莲居士   生辰:701年-762年

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
猜你喜欢

更漏子·其一听雨

风绣幕,雨帘栊,好个凄凉时候。

被儿里,梦儿中,一样湿残红。

香焰短,黄昏促,催得愁魂千簇。

只怕是,那人儿,浸在伤心绿。

(0)

挽时佥判·其二

灵辰不留兮,挽者徘徊。

羌若人之秉德兮,佩先训之不回。

以直道事人兮,任当路之疑猜。

坎壈一官兮,穷达何有于我哉。

灵辰不留兮,启社塘之夜台。

薤露再歌兮,亦孔之哀。

(0)

早梅有感

新阳来复未十日,窗外梅花已狼籍。

晴光烘过冰雪融,微风不动暗香密。

急呼清樽相尉藉,无数落英坠巾帙。

儿童但喜花开早,太早翻令我心慄。

今年寒色苦未老,户穴不固泄万蛰。

造化不翕何以张,不然生道几于息。

明言岁事未足言,深忧南气日驰北。

谁道东君庾岭来,煮酒银瓶荐嘉实。

(0)

题承庵二首·其一

十年足不到承庵,抚事兴思重怆然。

风急雁行斜漠漠,夜深蟾影弄娟娟。

炉亭暖彻通宵火,鱼板惊残向晓眠。

欲识本来真面目,杖藜未免再留连。

(0)

挽汪约叟·其二

忆昔先君子,金兰气味投。

中间有生死,一别几春秋。

晓漏传幽梦,英魂觅旧游。

城东烟月冷,应是访新丘。

(0)

和前人韵·其一

屡作家书欲寄人,姓名愁堕软红尘。

眼边忽见伤春句,屈指别来犹是春。

(0)
诗词分类
生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂
诗人
阎选 李翱 邹应龙 计东 赵汝愚 许虬 唐珏 许仲琳 刘球 刘胜 荆轲 陈韡 吴淑姬 郦炎 祝颢 朱厚熜 顾梦游 黄尊素
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1