诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《秋日送尹大赴京》
《秋日送尹大赴京》全文
唐 / 骆宾王   形式: 五言律诗  押[阳]韵

挂瓢余隐舜,负鼎尔干汤。

竹叶离樽满,桃花别路长。

低河耿秋色,落月抱寒光。

素书如可嗣,幽谷伫宾行。

(0)
拼音版原文全文
qiūsòngyǐnjīng
táng / luòbīnwáng

guàpiáoyǐnshùndǐngěrgāntāng
zhúzūnmǎntáohuābiécháng

gěngqiūluòyuèbàohánguāng
shūyōuzhùbīnxíng

注释
挂瓢:象征隐居生活。
余隐舜:隐士像舜一样。
尔干汤:追随汤的事业(汤是商朝开国君主)。
竹叶离樽:竹叶酒杯。
桃花别路:桃花盛开的道路,暗示离别。
低河耿秋色:秋天河水清澈明亮。
落月抱寒光:月亮落下时的冷光。
素书:白纸上的文字,可能指信件。
嗣:继承,传承。
幽谷伫宾:在寂静山谷中等待客人。
翻译
挂着葫芦的隐士像舜,你背负着鼎去追随汤的事业。
竹叶酒杯斟满,桃花盛开的路上显得格外漫长。
秋天的河水清澈,月亮落下时怀抱寒冷的光芒。
如果白纸上的文字能传承,我将在寂静的山谷中等待你的来访。
鉴赏

这首诗描绘了一幅秋天送别的画面,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对离别之情的感慨。

“挂瓢余隐舜,负鼎尔干汤。”开篇两句以生动的意象,展示了行囊中简单的生活必需品,如同带着一颗温暖的心,准备踏上旅途。这里的“舜”指的是古代贤君尧舜的简称,用来比喻行囊中的粮食,而“鼎”则是古代烹饪用的器皿,“干汤”意味着即将启程,水还未熄。

“竹叶离樽满,桃花别路长。”接下来的两句描绘了送行之处的景色。竹叶覆盖了酒樽,表明是春末或初夏时节,而“桃花别路长”则透露出送别情意绵绵,路漫漫,似乎在强调离别的不舍。

“低河耿秋色,落月抱寒光。”这里通过“低河”的静谧与“秋色”的萧索,以及“落月”的清冷和“寒光”的凛冽,更深化了诗人的情感。河水在夜晚显得格外宁静,而秋天的色彩似乎被这宁静所映衬,更加鲜明;同时,落下的月亮仿佛拥抱着那清冷而又有些许寒意的光线。

“素书如可嗣,幽谷伫宾行。”最后两句则是对未来的一种期盼和祝愿。诗人希望像未经雕饰的素书一样,能够记录下所有美好的瞬间;而“幽谷伫宾行”则表达了在偏僻的山谷中等待着朋友归来的情景。

整首诗通过对自然景物的描绘和对离别之情的抒发,展现了一种淡远而深长的情怀。

作者介绍
骆宾王

骆宾王
朝代:唐   生辰:约619—约687年

骆宾王(约638—684),字观光,汉族,婺州义乌(今浙江义乌)人,唐代诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。他辞采华胆,格律谨严。长篇如《帝京篇》,五七言参差转换,讽时与自伤兼而有之;小诗如《于易水送人》,二十字中,悲凉慷慨,余情不绝。高宗永徽中,为道王李元庆府属,历武功、长安主簿。仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦。调露二年,除临海丞,不得志,辞官。有集。
猜你喜欢

蝶恋花

陌上春回才几许。抹雨和烟,掩冉愁千缕。

一角红楼帘捲处。有人偷效新眉妩。

欲起还眠芳草渡。容易成阴,莫恨流光误。

残月晓风添别绪,丝丝不绾归桡住。

(0)

南歌子.见《众香词》

浴罢明肌雪,妆残亸鬓鸦。娇怯欲扶花。

花枝扶不得、倚风斜。

(0)

渔家傲

依旧年时花发路。高楼无复伊人住。

几曲箫声吹不去。回首处。那堪又是黄昏雨。

柳亸莺娇千万树。游丝粉蝶纷无数。

燕子喃喃还又语。春已暮。刘郎底事寻前度。

(0)

洞仙歌.敬题张荫嘉母舅《乐圃词钞》后

铜琶牙板,数词家名手。柳腻苏豪孰兼有。

豁双眸、舅氏乐圃词钞,真莫怪、脍炙骚坛人口。

慈亲题语在,记得年时,曾向妆台课停绣。

篇什富珠玑,击节人亡,低唱罢、泪沾红袖。

愿本意、早填谒金门,使屈姊、舒开夜台眉皱。

(0)

摘得新.侍母

镜影单。芭蕉细雨寒。琐窗人薄命,倚栏杆。

喜随白发同朝暮,劝加餐。

(0)

忆余杭.挽汪静仪颍州考功刘公勇如,君没于淮

解脱信传春已暮。星旌丹旐云中辂。

夜来明月晓来风。魂断大河东。从前心事无由说。

飞絮漫天江水阔。兰摧玉折被人怜。异路隔重泉。

(0)
诗词分类
生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂
诗人
耶律洪基 王翱 金昌绪 尹懋 谭意哥 段文昌 周煇 陆凯 陈鎏 朱之瑜 陈希烈 张正元 何去非 张公乂 方琬 李文藻 莲花妓 陈大受
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1