诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《隐者郊居》
《隐者郊居》全文
宋 / 陈师道   形式: 七言律诗  押[尤]韵

高斋缭绕度双沟,老气轩昂盖九州。

不谓江山开悒怏,正缘风味得淹留。

招携好客供谈笑,拆补新诗拟献酬。

小摘自锄稀菜甲,旁观虚作不堪忧。

(0)
拼音版原文全文
yǐnzhějiāo
sòng / chénshīdào

gāozhāiliáoràoshuānggōulǎoxuānánggàijiǔzhōu

wèijiāngshānkāiyàngzhèngyuánfēngwèiyānliú

zhāoxiéhǎogòngtánxiàochāixīnshīxiànchóu

xiǎozhāichúcàijiǎpángguānzuòkānyōu

注释
高斋:书房。
缭绕:环绕。
双沟:指代美酒。
老气:指作者的威严或豪迈之气。
轩昂:高昂,威武。
盖九州:覆盖全国。
不谓:没想到。
江山:自然景色和国家。
开悒怏:引发忧郁。
淹留:长时间停留。
招携:邀请。
好客:热情招待客人。
献酬:献诗酬答。
小摘:随意采摘。
稀菜甲:稀疏的蔬菜。
不堪忧:无法承受的忧虑。
翻译
在高高的书斋中环绕着双沟酒,我的精神饱满威震全国。
没想到江山美景让我心生郁郁寡欢,全是因为这里的风土人情让我流连忘返。
热情邀请宾客共度谈笑时光,我拆开新诗准备献上酬答。
随意摘取园中的稀疏蔬菜,看着别人忙碌我不禁担忧起自己的无所事事。
鉴赏

这首诗描绘了诗人陈师道在高斋中的隐居生活,他身处双沟环绕的环境,气概非凡,仿佛主宰着整个九州。他并非因山水景色而停留,而是因为这里的风土人情和独特的风味使他流连忘返。他热情好客,与朋友谈笑风生,甚至创作新诗以表达对友人的敬意和互动。诗人亲自劳作,采摘稀疏的蔬菜,享受田园生活的乐趣,对于外界的纷扰并不放在心上,表现出淡泊名利的隐逸态度。整首诗展现了诗人闲适自在的隐居生活和超然物外的精神境界。

作者介绍

陈师道
朝代:明

猜你喜欢

课儿联·其七七四

野草微微长;梅花久久香。

(0)

课儿联·其五九七

读书明大义;教子有深心。

(0)

课儿联·其五八一

寒风凄客驿;落日淡宫门。

(0)

课儿联·其五六五

神羊知曲直;老马识安危。

(0)

课儿联·其三九七

韩孟诗篇在;苏黄命运违。

(0)

课儿联·其三二八

鼎彝多汉物;诗字有唐风。

(0)
诗词分类
小学必背 初中必背 高中必背 秋天 菊花 梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节
诗人
申时行 李世民 杨奂 海瑞 徐凝 冯延巳 夏完淳 张可久 曹邺 归有光 陈赓 党怀英 杨炯 李壁 戎昱 张载 潘岳 薛逢
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1