诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《从临海王上荆初发新渚诗》
《从临海王上荆初发新渚诗》全文
南北朝 / 鲍照   形式: 古风

客行有苦乐,但问客何行。

扳龙不待翼,附骥绝尘冥。

梁圭分楚牧,羽鹢指全荆。

云舻掩江汜,千里被连旌。

戾戾旦风遒,嘈嘈晨鼓鸣。

收缆辞帝郊,扬棹发皇京。

狐兔怀窟志,犬马恋主情。

抚襟同太息,相顾俱涕零。

奉役途未启,思归思已盈。

(0)
拼音版原文全文
cónglínhǎiwángshàngjīngchūxīnzhǔshī
nánběicháo / bàozhào

xíngyǒu

dànwènxíng

bānlóngdài

juéchénmíng

liángguīfēnchǔ

zhǐquánjīng

yúnyǎnjiāng

qiānbèiliánjīng

dànfēngqiú

cáocáochénmíng

shōulǎnjiāo

yángzhàohuángjīng

怀huáizhì

quǎnliànzhǔqíng

jīntóngtài

xiānglíng

fèngwèi

guīyíng

翻译
Travelers endure both joys and pains, depending on where their journey takes them.
Ascending to dragon's height needs no wings, attaching to a swift steed leaves dust behind.
The official post divides the governor's realm, the boat with feather装饰 points towards all of Jing.
Cloud-like ships hide river shores, a thousand miles adorned with linked banners.
Morning wind howls fiercely at dawn, the noisy morning drum echoes.
Mooring ropes are pulled leaving the imperial suburbs, oars set off from the royal city.
Foxes and rabbits long for their burrows, dogs and horses cling to their master's affection.
Patting their chests, they sigh together, looking at each other, tears streaming down.
Before the mission's journey begins, the desire to return is already overwhelming.
注释
客行:Traveling as a guest or on a mission。
苦乐:Suffering and happiness。
扳龙:Climbing onto a dragon (metaphor for ascending to a high position)。
翼:Wings, implying external aid。
梁圭:Governor's post or rank。
楚牧:Governor of Chu, an ancient region in China。
羽鹢:Decorated ship with feather ornaments。
全荆:All of Jing, referring to a large area in central China。
云舻:Cloud-like ships,形容船只众多如云。
江汜:River shores。
连旌:Linked banners, indicating a grand fleet。
戾戾:Fierce, howling。
旦风:Morning wind。
嘈嘈:Noisy。
晨鼓:Morning drum。
收缆:Pulling up the mooring ropes。
帝郊:Imperial suburbs。
扬棹:Setting off with oars, beginning the journey。
皇京:Royal capital。
狐兔:Foxes and rabbits, metaphor for those who seek safety。
窟志:Desire for their dens,比喻思乡之情。
犬马:Dogs and horses, loyal animals。
恋主情:Affection for their master, loyalty。
抚襟:Patting one's chest, expressing emotion。
太息:Deep sigh。
相顾:Looking at each other。
涕零:Tears falling。
奉役:Serve the mission。
途未启:Journey not yet begun。
思归:Longing to return home。
思已盈:The desire to return is already full。
鉴赏

这首诗描绘了一位旅人行走在外的苦乐情怀,以及对故乡和亲人的思念之情。诗中通过细腻的景物描写,展现了作者深厚的情感与个人独特的生活体验。

“客行有苦乐,但问客何行。”开篇即点明旅人生涯中的喜怒哀乐,不禁让人好奇这位旅人的去向。

接下来,“扳龙不待翼,附骥绝尘冥。”用比喻的手法形象地描绘了旅途中疾驰而行的场景,同时也表现出了作者对于速度和远离尘世的向往。

“梁圭分楚牧,羽鹢指全荊。”则是通过对自然景观的细致描写,表达了诗人在旅途中的所见所感以及对广阔天地的赞美。

“云舻掩江汜,千里被连旌。”这一句诗中,"云舻"指的是船只,"江汜"则是江面上的波浪。通过这两者的描写,展现了旅途中的壮观景象,以及诗人对远方的向往。

“戾戾旦风遒,嘈嘈晨鼓鸣。”这里通过早晨风声和鼓声的描绘,传达了一种军旅生活的紧迫感,也反映了作者对于行军征战生涯的体验。

“收缆辞帝郊,扬棹发皇京。”这两句诗则表明了诗人即将离开皇都,前往远方的决心,同时也流露出一丝对皇都生活的不舍和怀念。

“狐兔怀窟志,犬马恋主情。”通过动物的情感来比喻人类对于归属与忠诚的深厚情感,表达了诗人对于家园和亲人的思念之情。

最后,“抚襟同太息,相顾俱涕零。”则是通过动作和表情的描写,展现了诗人内心的不舍与哀愁。

“奉役途未启,思归思已盈。”这一句直接点明了诗人的内心世界,他虽然还在为国尽忠,但对家乡的思念已经充满胸臆。

整首诗通过多重视角和细腻的情感描写,展现了作者复杂而深刻的旅途感受,同时也映射出个人对于归属与忠诚的强烈情怀。

作者介绍
鲍照

鲍照
朝代:南北朝   字:明远   生辰:约415年~466年

鲍照(414年-466年),字明远,东海郡人(今属山东临沂市兰陵县长城镇),中国南朝宋杰出的文学家、诗人。宋元嘉中,临川王刘义庆“招聚文学之士,近远必至”,鲍照以辞章之美而被看重,遂引为“佐史国臣”。元嘉十六年因献诗而被宋文帝用为中书令、秣稜令。大明五年出任前军参军,故世称“鲍参军”。泰始二年刘子顼起兵反明帝失败,鲍照死于乱军中。
猜你喜欢

六月六日夜

蕴隆岂不坏,凉气亦徐还。

独立清夜半,疏星苍桧间。

晦明莽相代,天地本长闲。

四顾何寥落,微风时动关。

(0)

衡岳道中·其二

客子山行不觉风,龙吟虎啸满山松。

纶巾一幅无人识,胜业门前听午钟。

(0)

石限病起

幽人病起山深处,小院鸦鸣日午时。

六尺屏风遮宴坐,一帘细雨独题诗。

(0)

虞美人·其二

天公意向人情满。灯月教同看。中秋虽是十分明。

不比今宵处处、有华灯。艳桃秾李歌阑后。

更醉青楼酒。不妨饮尽玉东西。

横笛声中春色、要君知。

(0)

题资福院平绿轩

带市人烟远,连村野色幽。

山从天际出,水向槛前流。

茅屋无端碍,松醪有意留。

因怀陵谷感,无语对归鸥。

(0)

嘉禾八咏·其八羞墓

玉颜羞见锦衣侯,草木烟封雨锁愁。

不似田文门下客,一贫一富不知羞。

(0)
诗词分类
春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节
诗人
徐贤妃 吕公著 萧翼 任华 伯夷 崔旭 张建封 陈敬宗 联元 刘皂 李从周 张翰 李世熊 费密 刘苍 陈少白 董笃行 李吉甫
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1