诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《寄译经清衍大师》
《寄译经清衍大师》全文
宋 / 苏颂   形式: 七言律诗  押[先]韵

辇寺栖迟不计年,衡门无异对林泉。

试闱给笔频辞命,译馆翻经屡奏篇。

九陌尘埃方外境,六时香火静中缘。

思陪丈室谈名理,自愧常为俗累牵。

(0)
拼音版原文全文
jīngqīngyǎnshī
sòng / sòng

niǎnchíniánhéngménduìlínquán

shìwéigěipínmìngguǎnfānjīngzòupiān

jiǔchénāifāngwàijìngliùshíxiānghuǒjìngzhōngyuán

péizhàngshìtánmíngkuìchángwèilèiqiān

注释
辇寺:宫殿和寺庙。
栖迟:停留。
计年:多年。
衡门:简陋的门,指隐居之处。
林泉:山林泉边,象征自然清幽。
试闱:科举考试场所。
给笔:接受笔墨任务。
辞命:推辞任命。
译馆:翻译经书的地方。
九陌:京城中的大道。
尘埃:比喻世事纷扰。
方外境:超脱尘世的境地。
六时:一日六次,指寺庙的早晚课。
香火:寺庙中的香烟和灯火,象征信仰。
丈室:大师的书房。
谈名理:讨论哲学道理。
俗累:世俗的牵累。
牵:被牵扯。
翻译
我在宫殿和寺庙中停留多年,如同在山林泉边度过
频繁地拒绝朝廷的任命,专心于翻译佛经的工作
身处繁华都市却如世外之地,每日沉浸在寺庙的香火与宁静中
渴望能与大师们在书房中讨论哲理,却常为自己世俗事务所牵绊
鉴赏

这首诗是宋代诗人苏颂所作的《寄译经清衍大师》。诗中表达了诗人对寺庙生活的向往和对自己未能完全脱离尘世俗务的感慨。首句“辇寺栖迟不计年”描绘了诗人长时间居住在寺庙中的情景,流露出对宁静生活的深深留恋。次句“衡门无异对林泉”进一步强调了寺庙环境的清幽,与尘世喧嚣形成对比。

“试闱给笔频辞命”反映了诗人虽然身在科举考试的场所,但多次推辞世俗职责,选择专注于翻译佛经的工作。这体现了他对佛法的虔诚和对学问的执着。“译馆翻经屡奏篇”直接描述了他在译经馆的辛勤翻译,成果丰硕。

“九陌尘埃方外境”暗指京都的繁华与寺庙的超然,诗人将尘世的纷扰比喻为“九陌尘埃”,而寺庙则是远离尘嚣的清净之地。“六时香火静中缘”则描绘了寺庙日常的宗教活动,香烟缭绕,僧人修行,充满了禅意。

最后两句“思陪丈室谈名理,自愧常为俗累牵”表达了诗人希望能与大师深入探讨佛法,但又为自己时常被世俗事务牵绊而感到惭愧。整首诗情感真挚,展现了诗人对精神追求的向往和对世俗生活的反思。

作者介绍
苏颂

苏颂
朝代:宋

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。
猜你喜欢

柳枝词咏篙水溅妓衣

半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。

(0)

君房下第归至

在在有芳草,处处有青山。
君去与之去,君还与之还。
燕台空骏骨,汉宫摈朱颜。
自古有如此,沉冥且闭关。

(0)

薄暮步溪上见茅舍前桃花盛开

娇靥枝枝破浅红,暮寒无语向春风。
谁来花底多情立,白发如丝一病翁。

(0)

槜李道中二首

卧龙山下听吟松,细雨清明似梦中。
柳荫朱栏三百尺,渴乌犹自泣春风。

(0)

薄幸·眼波横秀

眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。

(0)

赠孤山道士二首

九霄象简手中擎,岂是闲人爱列卿。
洞里石田春漠漠,有田多与种黄精。

(0)
诗词分类
黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗
诗人
薛季宣 洪亮吉 顾太清 王质 朱翌 尤侗 王寂 丁鹤年 王易 叶适 张祜 严复 寒山 范纯仁 刘宰 黄公度 徐铉 钱起
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1