诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《述梦寄赵紫芝》
《述梦寄赵紫芝》全文
宋 / 徐玑   形式: 古风

江水何滔滔,渡江相别离。

揖子客舍前,对子衣披披。

问子何所为,旅客未得归。

执手一悲唤,惊觉妻与儿。

起坐不得省,清风在帘帷。

平明出南门,将以语所知。

过子旧家处,寒花出疏篱。

萧萧黄叶多,袅袅归步迟。

子去不早还,何以慰我思。

(0)
拼音版原文全文
shùmèngzhàozhī
sòng /

jiāngshuǐtāotāojiāngxiāngbié

shèqiánduì

wènsuǒwèiwèiguī

zhíshǒubēihuànjīngjuéér

zuòshěngqīngfēngzàiliánwéi

píngmíngchūnánménjiāngsuǒzhī

guòjiùjiāchùhánhuāchūshū

xiāoxiāohuángduōniǎoniǎoguīchí

zǎoháiwèi

注释
江水:江河的水。
滔滔:水流汹涌的样子。
渡江:过江。
别离:分离,告别。
揖子:向你拱手示意。
客舍:旅馆。
衣披披:衣衫飘动的样子。
旅客:远行的人。
未得归:未能回家。
执手:握手。
悲唤:悲伤地呼唤。
清风:微风。
帘帷:窗帘。
平明:天刚亮。
南门:城南的门。
语所知:告知朋友。
旧家处:以前的住所。
寒花:秋天的花朵。
疏篱:稀疏的篱笆。
袅袅:缓慢的样子。
归步迟:归来的脚步慢。
慰我思:安慰我的思念之情。
翻译
江水滚滚流淌,我们在渡口告别。
在旅舍前向你作揖,你的衣衫随风飘摇。
我问你为何离去,你仍未完成归乡的旅程。
紧握双手悲伤呼唤,惊动了妻子和孩子。
起身坐立不安,只有清风穿过帘帷。
黎明时分出了南门,想把心情告诉知己。
路过你往日的家,看到寒花从稀疏篱笆探出。
秋叶萧瑟,你的归步显得缓慢。
你若不能早早回来,如何安慰我的思念?
鉴赏

这首诗描绘了一幅深情的家庭离别场景。诗人以江水滔滔象征离别的愁绪,渡江时与亲人依依惜别,告别时在客舍前深情相望,衣衫飘摇,表现出离别的不舍。诗人询问对方为何迟迟不归,表达出对旅人的牵挂和担忧。接着,诗人通过梦境中的悲唤惊动了妻子和孩子,显示出家庭的温馨和牵绊。

在梦中,诗人清晨离开南门,想要将思念之情告诉朋友,途经旧居,看到秋日寒花疏疏,黄叶萧瑟,这更增添了离别的凄凉。最后,诗人感叹如果亲人不能早早归来,如何才能抚慰他深深的思念之情。

整首诗情感真挚,通过细腻的描绘和生动的意象,展现了诗人对亲人的深深挂念,以及离别后无尽的期待和哀愁。徐玑的诗风清新自然,这首《述梦寄赵紫芝》正是其风格的体现。

作者介绍

徐玑
朝代:清

猜你喜欢

寄殷市隐

严风驾林壑,落叶旋衰蓬。

阳春暄玉露,夭夭桃李浓。

欢娱与悲怆,扰扰百年中。

皇天亦何心,志士忘穷通。

矫首漂母地,千金仰韩公。

(0)

发滇口占

嵇生慢与世相违,金马关前欲拂衣。

自笑此身犹社燕,一逢春色便南飞。

(0)

冯公岭观道傍花爱而赋之

冯岭秋高锁白云,四山晴树挂清氛。

花开五色多奇品,不植名园便莫闻。

(0)

闻报三首·其二

玉辇离宫驻未回,金吾夜报柏梁灾。

可怜粉黛成灰烬,错指长门是化台。

(0)

闻报三首·其一

太乙祠前礼玉清,炉姻灯火彻霄明。

赐锦裁为朝斗服,宫词按出步虚声。

(0)

长兄新买珠灯试宴二首·其一

的皪明珠缀綵丝,芬蒀华焰引金枝。

争言南海流光夜,绝胜西园让月时。

(0)
诗词分类
应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思
诗人
袁崇焕 沈括 王同祖 费宏 萧统 朱瞻基 黄清老 李齐贤 王微 王贞白 徐灿 仓央嘉措 尤袤 黄任 瞿佑 陈廷敬 钱镠 姚燧
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1