诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《题雪窦西麓庵》
《题雪窦西麓庵》全文
宋 / 陈著   形式: 七言律诗  押[删]韵

踏遍山南紫翠关,转西寻麓更幽閒。

菊花数本竹边路,茅屋几閒溪外山。

巧著轩窗随上下,剩留书画在中閒。

是庵信美非吾土,自有菟裘足往还。

(0)
拼音版原文全文
xuědòu西ān
sòng / chénzhù

biànshānnáncuìguānzhuǎn西xúngèngyōuxián

huāshùběnzhúbiānmáoxiánwàishān

qiǎozhùxuānchuāngsuíshàngxiàshèngliúshūhuàzàizhōngxián

shìānxìnměifēiyǒuqiúwǎnghái

翻译
我遍游了山南的紫色翠绿关隘,转向西边寻找更幽静的山麓。
路边有几株菊花和竹子,简朴的茅屋隐于溪流之外的山上。
巧妙地布置窗户,随季节变化而开合,室内的书画作品随意摆放。
这庵舍虽好,却非我故乡,自有机缘往返,我的理想居所另有菟裘。
注释
踏遍:遍游。
山南:山的南面。
紫翠关:紫色翠绿的关隘。
转西:转向西边。
寻麓:寻找山麓。
菊花:秋季开花的植物。
竹边路:路边的竹林。
茅屋:简陋的草屋。
溪外山:溪流之外的山。
轩窗:宽敞的窗户。
上下:指随着季节变化而开合。
书画:绘画和书法作品。
中閒:室内空闲的地方。
庵:小庙或庵舍。
信美:确实美丽。
非吾土:不是我的故乡。
菟裘:古代隐士的居所,此处代指理想的隐居之地。
鉴赏

这首诗描绘了诗人陈著游历雪窦西麓庵的所见所感。首句"踏遍山南紫翠关"展现出诗人跋山涉水,穿越青翠山岭的艰辛与兴致。接着"转西寻麓更幽閒",表达了他对庵寺所在环境的喜爱,西麓的幽静让人心旷神怡。

"菊花数本竹边路,茅屋几閒溪外山"两句,细致描绘了庵寺周边的自然景色,菊花点缀竹径,茅屋隐于溪山之间,显得宁静而雅致。"巧著轩窗随上下,剩留书画在中閒"则赞美了庵内布置的巧妙和主人对艺术的热爱,轩窗设计灵活,书画作品增添了室内的文化气息。

最后两句"是庵信美非吾土,自有菟裘足往还"表达了诗人虽然欣赏这里的美景,但庵寺并非他的故乡,他可以随时来去,自在地享受这份宁静。"菟裘"出自《左传》,原指隐士的居所,这里借指庵寺,流露出诗人对这种隐逸生活的向往之情。整体上,这首诗以细腻的笔触描绘了一幅山林庵院的画卷,体现了诗人对自然与人文和谐共处的赞赏。

作者介绍
陈著

陈著
朝代:宋   字:谦之   号:本堂   籍贯:鄞县(今浙江宁波)

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。 
猜你喜欢

送薛野鹤子侄过洛阳秋壑制使

笙鹤孤云宿子围,写诗阿买已能诗。

旧时先友今谁贵,红叶花开有牧之。

(0)

怀旧业

云满空阶书满床,开门对面是清江。

多时不看梅花影,閒却中庭月一窗。

(0)

戊午在灵隐闻曹源和尚讣音兼小师举老为开语录·其二

悔不当初放拍盲,烂椎一顿快平生。

近闻活陷阿鼻狱,抚掌呵呵乐太平。

(0)

送观禅客

西浙江边话别时,断头船子疾如飞。

白拈手里分赃去,临济休誇小厮儿。

(0)

偈六十三首·其五十六

赵州老汉,大似因风吹火。顺水飏帆,击碎斯关。

尘中物外,凡则全凡,圣则全圣。

若能如是解,通达事理竟。

其或涯际未分,路逢死蛇莫打杀,没底篮子盛将归。

(0)

偈六十九首·其四十八

全提正令,匝地风生。把定要津,孰分优劣。

三玄料简,未称衲僧。五位君臣,殊乖道体。

平实无事,诳謼闾阎。入理深谈,黏皮带骨。

纤毫不动,空劫已前。数量难该,凭何话会。

几回抛向众人前,千眼大悲觑不见。

(0)
诗词分类
挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节
诗人
邹元标 释智愚 郑珍 释心月 尹廷高 叶春及 黄仲昭 曹溶 曹伯启 宋伯仁 冯山 李处权 赵长卿 释智圆 凌义渠 丘葵 奕绘 释慧远
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1