柳条恒着地,弱柳荫修衢。
- 翻译
- 柳树枝常低垂触地
- 注释
- 柳条:柳树的枝条。
恒:常常,总是。
着地:接触地面。
弱柳:细弱的柳树。
荫:遮蔽,形成阴凉处。
修衢:长而宽阔的道路。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象。"柳条恒着地",意指细长的柳枝轻柔地垂落至地面,营造出一种静谧而温馨的氛围。"弱柳荫修衢"则形容那些柔弱的柳树在微风中摇曳,形成一条条清新的阴影,就像是在小路上铺设了一层绿色的地毯。
潘岳通过这简洁而富有画面感的诗句,展现了他对自然美景的细腻观察和深厚情感。柳树在中国文化中常象征着春天的到来与生机盎然,这里则更多地传达了一种淡雅静谧的情怀。
整首诗通过柳树这一自然元素,抒发了诗人对生命流动、四季更迭以及内心宁静的感悟,是一幅以春日景致为背景的心境写照。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
仓颉造字台
万古不长夜,斯文焕初启。
羲皇画卦爻,厥佐得仓史。
仰观星斗象,俯察蹄迒理。
作字代结绳,百度立纲纪。
功在尧文先,宣尼称后死。
遗台如果在,庙食无千祀。
胡令西来僧,筑室踞其趾。
或云梵祛偻,本出同父耳。
旁行及左行,渊源无异揆。
斯言讵合经,儒者未敢是。
小学今废绝,俗书方填委。
不知有籀斯,安论蝌蚪起。
翻惭异域人,各守开辟轨。
谁当执此咎,已往无可訾。
又疑初造时,鬼哭何不知。
先民亦有言,识字忧患始。

