月沈湘浦冷,花谢汉宫秋。
- 翻译
- 月亮沉入湘江水,秋意侵袭汉宫园。
- 注释
- 月:月亮。
沈:落下,沉没。
湘浦:湘江边。
冷:寒冷。
花:花朵。
谢:凋谢。
汉宫:汉朝宫殿。
秋:秋天。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一种秋天的萧瑟景象和历史的沧桑变化。"月沈湘浦冷",其中“沉”字用得极妙,形容月亮在低垂中显得格外清冷,给人以深远的感觉,彷佛可以感受到那份寒凉。而“花谢汉宫秋”,则是对过往繁华如今已成往事的一种描绘。"花谢"两字,轻轻带过,却包含了物是人非、光阴荏苒的无限哀愁。整体而言,这两句诗通过月亮和秋天的意象,表达了一种淡淡的悲凉情怀,同时也映射出作者对于历史变迁的深沉感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和令狐相公晚泛汉江书怀寄洋州崔侍郎阆州高舍人二曹长
雨过远山出,江澄暮霞生。
因浮济川舟,遂作适野行。
郊树映缇骑,水禽避红旌。
田夫捐畚锸,织妇窥柴荆。
古岸夏花发,遥林晚蝉清。
沿洄方玩境,鼓角已登城。
部内有良牧,望中寄深情。
临觞念佳期,泛瑟动离声。
寂寞一病士,夙昔接群英。
多谢谪仙侣,几时还玉京。
赠日本僧智藏
浮杯万里过沧溟,遍礼名山适性灵。
深夜降龙潭水黑,新秋放鹤野田青。
身无彼我那怀土,心会真如不读经。
为问中华学道者,几人雄猛得宁馨。
始闻蝉有怀白宾客去岁白有闻蝉见寄诗云秖应催我老兼遣报君知之句
蝉韵极清切,始闻何处悲。
人含不平意,景值欲秋时。
此岁方晼晚,谁家无别离。
君言催我老,已是去年诗。
美温尚书镇定兴元以诗寄贺
旌旗入境犬无声,戮尽鲸鲵汉水清。
从此世人开耳目,始知名将出书生。
