寰中有道逢千载,岭外观光祇一人。
- 注释
- 寰中:世间。
道:难得的、重要的事物。
千载:千年一次。
观光:游览,观赏。
祇:只。
一人:独自一人。
- 翻译
- 世间千年难遇之道,我独行在岭外观赏风景。
- 鉴赏
这两句话出自宋代诗人古成之的作品,体现了诗人对道德真理的追求和个人修养的独特见解。
“寰中有道逢千载”,寰指广大无边的世界,而“道”则是指宇宙间永恒不变的真理与规律。这里,“逢千载”意味着历经长久岁月,诗人表达了对这种超越时空、永恒存在的道的追寻和尊崇之情。
“岭外观光祇一人”,则描绘了一种清幽恬静的情境。岭,即山岭,是自然界的屏障;“观光”指的是欣赏自然光线,可能是日出或月明等景致。“祇一人”表达了诗人在大自然中独自感受光影变化的孤独与宁静。
整体而言,这两句话展现了一种超脱尘世、追求精神境界的诗意。诗人通过对宇宙真理的追寻和对自然美景的个人欣赏,表达了自己对于内在修养和精神独立的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
相逢行
仗剑走平原,结客少年场。
冲突烟尘里,横戈枕长杨。
金盔换美酒,击筑官路傍。
忽驰大将檄,扶醉骋鞭缰。
慷慨誓捐躯,神武威八方。
饮马长城窟,悲歌动杞梁。
功成万骨枯,谁复念玄黄。
凯旋宴太平,王侯册朝堂。
万骑绕辕门,云旗摇日光。
叹息游侠儿,一朝名播扬。
走卒无白衣,夹路皆笙簧。
夜饮彻晨鸡,银烛照垂珰。
梦里见单骑,插羽驰君王。
方悔飞鸟尽,良弓不善藏。
慑慑荡神魂,觉后犹徬徨。
此岂平日心,自古多奇殃。
富贵人侧目,不如归故乡。
故乡有宗族,长幼携相望。
卖剑买黄犊,畎亩追羲皇。
农隙课子孙,诗书出贤良。
贤良知外物,身世能两忘。
荣华鲜克终,宁澹性乃常。
《相逢行》【明·释函是】仗剑走平原,结客少年场。冲突烟尘里,横戈枕长杨。金盔换美酒,击筑官路傍。忽驰大将檄,扶醉骋鞭缰。慷慨誓捐躯,神武威八方。饮马长城窟,悲歌动杞梁。功成万骨枯,谁复念玄黄。凯旋宴太平,王侯册朝堂。万骑绕辕门,云旗摇日光。叹息游侠儿,一朝名播扬。走卒无白衣,夹路皆笙簧。夜饮彻晨鸡,银烛照垂珰。梦里见单骑,插羽驰君王。方悔飞鸟尽,良弓不善藏。慑慑荡神魂,觉后犹徬徨。此岂平日心,自古多奇殃。富贵人侧目,不如归故乡。故乡有宗族,长幼携相望。卖剑买黄犊,畎亩追羲皇。农隙课子孙,诗书出贤良。贤良知外物,身世能两忘。荣华鲜克终,宁澹性乃常。
https://www.fglrt.com/shici/2dCZ57Ad.html
题观音大士像三首·其三
大士灵通,多在忍土。以无缘慈,哀五浊苦。
感应道交,如子得母。水中月影,非去非到。
空谷响声,前后之步。我以心眼,观大士处。
几丧目前,而哑然住。能非所观,所非能觑。
绝待而歔,有语无语。以示禅者,如箭锋拄。
俯仰折旋,无容顾伫。信口而呼,纵目所注。
神光俨然,不可思虑。大悲观音,为物作矩。
共此未来,皈命顶礼。
