那得工夫送。
- 翻译
- 没有多余的时间去送别。
- 注释
- 工夫:指时间,这里指有空闲时间。
送:指送别,离开或派人护送。
- 鉴赏
诗中的“那得”二字,古文中常用来表示疑问,如同现代汉语的“哪里”、“如何”。这两字在这里体现了一种无奈和困惑,似乎是在探讨某种事情的发生或解决方式。接下来的“工夫送”则暗示了时间流逝和等待的心境。
整首诗语言简洁,却蕴含深意,透露出一种对时间流逝、对人事变迁的无奈感慨,以及对于如何处理这些问题的一种迷茫态度。这样的表达手法,在唐末宋初的社会背景下,或许反映了当时人们面对动荡不安的时代,内心所产生的困惑与失调。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
暮春联句九首·其六
徐字不晋帖,楚诗无国风。
天边长剑倚,花外小车通。
不肯吏文叔,谁能书子公。
二三豪俊骨,数万甲兵胸。
柳暗琴三叠,梅残酒一中。
羡君屠龙技,笑我祝鸡翁。
击瓮浮儿志,编桥度蚁忠。
行春奉宽诏,佩犊弭兵讧。
天阔吟边远,月明诗檐丰。
秋光宦情薄,鸾鹤啸声同。
清涧耳堪洗,深山目更穷。
贾节庵冒夏暑越修涂过我苕霅情谊甚厚令闻古式无思大节不可复见而骨肉消息访问难真相对殆感慨不能为怀青灯夜语诵少陵夜阑更秉烛相对如梦寐之句意甚惘然其归也儿曹以此为韵赋诗道别余亦作焉衰老拙恶姑写我怀且以卜后期云尔·其四
英英君令弟,介烈夙所秉。
就死得处所,我意复何恨。
贾节庵冒夏暑越修涂过我苕霅情谊甚厚令闻古式无思大节不可复见而骨肉消息访问难真相对殆感慨不能为怀青灯夜语诵少陵夜阑更秉烛相对如梦寐之句意甚惘然其归也儿曹以此为韵赋诗道别余亦作焉衰老拙恶姑写我怀且以卜后期云尔·其六
君能为置后,此意不可忘。
峣峣峙头骨,正好玉其相。
