诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《赠别营妓卿卿》
《赠别营妓卿卿》全文
唐 / 油蔚   形式: 七言律诗  押[庚]韵

怜君无那是多情,枕上相看直到明。

日照绿窗人去住,鸦啼红粉泪纵横。

愁肠只向金闺断,白发应从玉塞生。

为报花时少惆怅,此生终不负卿卿。

(0)
拼音版原文全文
zèngbiéyíngqīngqīng
táng / yóuwèi

liánjūnshìduōqíngzhěnshàngxiāngkànzhídàomíng
zhào绿chuāngrénzhù

hóngfěnlèizònghéng
chóuchángzhīxiàngjīnguīduànbáiyìngcóngsāishēng

wèibàohuāshíshǎochóuchàngshēngzhōngqīngqīng

注释
怜君:同情或心疼你。
无那:无奈,没有办法。
多情:感情丰富,这里指深情。
枕上:在床上。
日照:阳光照耀。
绿窗:绿色的窗子,也可理解为春意盎然的窗户。
人去住:有人离开,有人留下,表示人来人往。
鸦啼:乌鸦的啼叫,常象征不祥或悲伤。
红粉:指女子,这里形容女子哭泣的样子。
泪纵横:眼泪横流,形容极度悲伤。
愁肠:心中充满忧愁。
金闺:华美的闺房,这里代指女子的居所。
断:中断,这里是极度忧伤的意思。
玉塞:边塞的美称,这里可能指戍边之地。
为报:为了告诉你。
花时:花开的季节,比喻美好的时光。
少:减少。
惆怅:忧郁,失意。
不负卿卿:不会辜负你,卿卿是对爱人的昵称。
翻译
可怜你无法控制那丰富的感情,我们相拥在床上直到天明。
日光照在绿色的窗棂上,人们来来去去,乌鸦啼叫伴随着满脸泪水纵横。
忧伤的情绪只在闺房中萦绕不断,白发似乎也因边塞的艰苦生活而生。
为了让你在花开时节少些忧伤,我保证这一生绝不会辜负你的情意。
鉴赏

这首诗描绘了一场深情的离别,诗人对所爱之人的思念之浓厚,达到了极致。"怜君无那是多情"一句,直接点出了诗人对对方的深情,是一种近乎于怜悯的情感。

接着"枕上相看直到明",则写出了一对恋人在夜晚紧紧相拥,直至天明不愿分离的场景。这种执着和渴望被描述得淋漓尽致,透露出诗人内心深处的孤寂与哀愁。

第三句"日照绿窗人去住",时间流逝,阳光穿过窗棂,映照在绿色的窗上,而人的足迹早已远离,这里的人去楼空,显得分外凄凉。紧接着的"鸦啼红粉泪纵横",则是对那离别时刻细腻的情感描写,鸦鸟的啼叫声似乎也在诉说着离别的痛苦,而红粉色的泪水,更是情感的真实流露。

"愁肠只向金闺断"一句,则将内心深处的忧伤与外界的隔绝相结合,金闺(即豪华的宅邸)成为了诗人愁绪断裂的地方。"白发应从玉塞生"则是对逝去时光的一种无奈和哀叹,时间在不经意间悄然流失,连白发都似乎可以从玉门之内生出。

最后两句"为报花时少惆怅,此生终不负卿卿",诗人表达了对美好时光的珍视,以及对所爱之人的承诺,不管未来如何,自己都会忠于这份情感,绝不会辜负对方。

整首诗通过对细腻情感的描绘和对逝去时光的哀叹,展现了诗人深沉的情感世界,以及他对于美好事物的珍惜与不舍。

作者介绍

油蔚
朝代:唐

曾为淮南幕职,奉使塞北,作诗别营妓卿卿。《全唐诗》收《赠别营妓卿卿》诗1首,出《才调集》卷七。事迹亦据该书。
猜你喜欢

西崦道友

西崦入深窅,幽茅藏隐仙。

虚窗画云篆,净几校灵编。

绝巘耸玉干,危岩泻珠涎。

相留饭青䭀,人世凡几年。

(0)

早秋山水砚屏

晚霭隔远岫,秋容入平林。

方素仅盈尺,岩谷能许深。

(0)

守居园池杂题.溪光亭

横湖决馀波,㶁㶁泻寒溜。

日影上高林,清光动窗牖。

(0)

守居园池杂题.荼蘼洞

柔条缀繁英,拥架若深洞。

是处欲清香,凭风为持送。

(0)

守居园池杂题.无言亭

谁此设懒床,颇称我衰惰。

公事凡少休,须来默然坐。

(0)

白头吟

忆昔宴华堂,金徽导幽意。

虽知取名贱,越礼奉君子。

相期本同穴,谁复耻犊鼻。

一见茂陵人,烟霄与泥滓。

愿言保新爱,妾以甘自弃。

恩义薄所终,多生于富贵。

(0)
诗词分类
杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民
诗人
薛嵎 谢元汴 释惟一 吴宽 周贺 余继登 杨冠卿 赵师侠 张子翼 罗万杰 吴则礼 陈舜俞 徐溥 岳正 卢宁 史承谦 葛绍体 许棐
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1