诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《春日》
《春日》全文
清 / 苏曼殊   形式: 七言绝句  押[先]韵

好花零落雨绵绵,辜负韶光二月天。

知否玉楼春梦醒,有人愁煞柳如烟。

(0)
注释
好花零落:暗喻革命情绪正在低落。
韶光:即美好时光,暗喻进行革命的良好时机。
玉楼:原意为华丽的楼,这里用来指妓楼。
春梦:暗喻对革命胜利的憧憬。
有人:此为作者自指。
愁煞:即极度忧愁之意。
煞,副词,用在动词后,表“极度……”之意。
翻译
鲜艳的花瓣在绵绵细雨中飘落,它们辜负了这二月春日里的美好时光。
知道吗?在青楼之上醒来,看到这如烟春柳,我便极度忧愁起来。
鉴赏

这首诗描绘了春天里花朵凋零、细雨连绵的场景,诗人借此表达了对美好时光流逝的惋惜。"好花零落雨绵绵"一句,以生动的意象展示了春日的凄美,暗示着生命的短暂和无常。"辜负韶光二月天"进一步强调了诗人对于春天美好时光被辜负的感慨。

接下来,诗人通过想象"玉楼春梦醒"的情境,暗示了一种梦境般的美好瞬间可能转瞬即逝,而现实中的"有人愁煞柳如烟"则以柳树的茂密和愁绪相映衬,形象地表达了深深的哀愁。整首诗以细腻的情感和生动的意象,展现了诗人对春日易逝、人生无常的深深感叹。

作者介绍
苏曼殊

苏曼殊
朝代:清

苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。苏曼殊一生能诗擅画,通晓汉文、日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。
猜你喜欢

和访寂上人不遇

芭蕉霜后石栏荒,林下无人闭竹房。

经抄未成抛素几,锡环应撼过寒塘。

蒲团为拂浮埃散,茶器空怀碧饽香。

早晚却还宗炳社,夜深风雪对禅床。

(0)

春思二首·其二

江南酒熟清明天,高高绿旆当风悬。

谁家无事少年子,满面落花犹醉眠。

(0)

庭前

合欢能解恚,萱草信忘忧。

尽向庭前种,萋萋特地愁。

(0)

宫词·其九十二

舞头皆著画罗衣,唱得新翻御制词。

每日内庭闻教队,乐声飞上到龙墀。

(0)

宫词·其五十六

太液波清水殿凉,画船惊起宿鸳鸯。

翠眉不及池边柳,取次飞花入建章。

(0)

七夕赋咏成篇

皎皎宵月丽秋光,耿耿天津横复长。

停梭且复留残纬,拂镜及早更新妆。

彩凤齐驾初成辇,雕鹊填河已作梁。

虽喜得同今夜枕,还愁重空明日床。

(0)
诗词分类
咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨
诗人
郭璞 晁端礼 徐俯 郎士元 袁去华 葛天民 王融 黄公望 安希范 杜安世 陆九渊 庾肩吾 元结 陈叔宝 谢铎 刘琏 俞桂 吕温
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1