苑墙当北斗,宫树近朝阳。
- 注释
- 苑墙:皇家园林的围墙。
当:对应, 像征。
北斗:指北斗七星,古人常用以指引方向。
宫树:皇宫周围的树木。
近:靠近。
朝阳:初升的太阳。
- 翻译
- 皇家园林的围墙仿佛对着北斗星,宫殿的树木靠近灿烂的朝阳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅皇家园林的景象。"苑墙当北斗"暗示了园林的广阔和规划得当,犹如苑墙与天上的北斗七星相对应,展现出庄重而有序的空间布局。"宫树近朝阳"则描绘了早晨的生机与活力,宫中的树木沐浴在初升的阳光下,显得格外明亮和富有生气。整体上,这两句诗通过自然景物的描绘,传达出皇家园林的宏大气象和皇室生活的尊贵氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
雨中再游龙井
湖山第一佳,信可系人意。
江国雨何妨,待晴殊艰致。
留馀憩涂便,因复策游骑。
熟路越觉近,忽到悦心地。
泉石最奇特,妙想天开异。
步步每改观,望望皆精义。
三幡藉可悟,百昌浑馀事。
烟丝卒未收,润意含清秘。
乘暇图再经,畅览千峰霁。
- 诗词赏析
