鸺鹠欢喜舞南风。
- 注释
- 鸺鹠:小型猛禽,猫头鹰的一种。
欢喜:高兴,快乐。
舞:舞蹈,这里指飞翔。
南风:从南方吹来的风,象征温暖或自由。
- 翻译
- 猫头鹰在南风中欢快地飞舞。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的场景,"鸺鹠"是一种小型猛禽,在中国古代文学中常被用来象征机敏或狡猾。"欢喜舞南风"形象地写出鸺鹠在和煦的南风中欢快地飞翔或活动的景象,可能寓意着诗人对自由自在生活的向往,或者借鸟儿的欢乐来表达自己的心情。整体上,这句诗简洁而富有画面感,展现了诗人对自然的观察与感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送袁员外宣慰劝农毕赴洪州使院
圣主临前殿,殷忧遣使臣。
气迎天诏喜,恩发土膏春。
草色催归棹,莺声为送人。
龙沙多道里,流水自相亲。
送凤翔范书记
西京无暑气,夏景似清秋。
天府来相辟,高人去自由。
江山通蜀国,日月近神州。
若共将军语,河兰地未收。
送顾朝阳还吴
寂寞俱不偶,裹粮空入秦。
宦途已可识,归卧包山春。
旧国指飞鸟,沧波愁旅人。
开樽洛水上,怨别柳花新。
