诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《文炳近岁节感怆作诗宽之》
《文炳近岁节感怆作诗宽之》全文
宋 / 陈造   形式: 七言律诗  押[蒸]韵

严侯才气旧无朋,晚作江淮肉食僧。

饱对风烟吐膏馥,时因节物动销凝。

君今宛是林和靖,我亦何如杜伯升。

浊酒寒菹共一笑,未妨同剔课诗灯。

(0)
拼音版原文全文
wénbǐngjìnsuìjiégǎnchuàngzuòshīkuānzhī
sòng / chénzào

yánhóucáijiùpéngwǎnzuòjiānghuáiròushísēng

bǎoduìfēngyāngāoshíyīnjiédòngxiāoníng

jūnjīnwǎnshìlínjìngbǎishēng

zhuójiǔhángòngxiàowèifángtóngshīdēng

注释
严侯:指某位姓严的有才华的人。
朋:朋友,这里指才华相当的人。
江淮肉食僧:比喻富贵和尚,生活优裕。
风烟:自然景色,也指世事。
膏馥:香气浓郁,比喻才华或文采。
销凝:感动,触动。
宛是:正是,如同。
林和靖:宋代隐士,以梅花闻名,常被用来象征隐逸之士。
杜伯升:杜甫的字,唐代大诗人,以忧国忧民著称。
浊酒:劣质的酒。
寒菹:腌菜,朴素的食物。
一笑:欢笑,轻松的气氛。
剔课诗灯:挑灯夜读,研讨诗歌。
翻译
严侯才华向来无人能及,晚年却成了江淮地区的富贵和尚。
他饱览山川风月,吐露高雅的气息,时节变换常让他有所感触。
如今你就像隐逸的林和靖,而我呢,又像杜甫那样的忧国忧民诗人。
我们以浊酒和酸菜相待,一同欢笑,不妨在挑灯夜读中切磋诗歌。
鉴赏

这首诗是宋代诗人陈造所作,题为《文炳近岁节感怆作诗宽之》。诗中,诗人首先赞扬了严侯(可能是友人)的才华横溢,无人能及,但晚年却成为江淮地区的官员,过着较为奢华的生活。然而,即使身处高位,他仍能欣赏自然风烟,品味生活,散发出智慧的气息。

接着,诗人将严侯与林和靖(北宋隐士)相提并论,暗示他的品格高尚,如同林和靖那样超凡脱俗。同时,诗人自谦地表示自己不如杜伯升(汉代贤臣),可能暗指自己的清贫生活和淡泊情怀。

最后,诗人提议在寒冷的夜晚,他们可以一起品酒吃咸菜,共享欢笑,甚至挑灯夜读,探讨诗歌,这种简单而真挚的友情令人感动。整首诗表达了诗人对朋友的赞赏,以及他们之间深厚的文学情谊。

作者介绍
陈造

陈造
朝代:宋

陈造(1133年~1203年)字唐卿,高邮(今属江苏)人。生于宋高宗绍兴三年,孝宗淳熙二年(1175年)进士,以词赋闻名艺苑,撰《芹宫讲古》,阐明经义,人称“淮南夫子”。范成大见其诗文谓“使遇欧、苏,盛名当不在少游下。”尤袤、罗点得其骚词、杂著,爱之手不释卷。郑兴裔荐其“问学闳深,艺文优赡”。调太平州繁昌尉,改平江府教授,寻知明州定海县,通判房州权知州事。房州秩满,为浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。
猜你喜欢

曹囧引语

百足之虫,至死不僵。

(0)

锡山古谣

有锡兵。无锡宁。

(0)

六县吏人为爰珍歌

我有田畴,爰父殖置。我有子弟,爰父教诲。

(0)

《史记》引逸诗

得人者与。失人者崩。

(0)

寿家弟诚之

道行不得且栖迟,一唯谁传鲁仲尼。

瑞世不求麟凤质,急难空赋鹡鸰诗。

玉堂金马知何处,白石清泉有素期。

但使平生忠义在,乐天知命复奚疑。

(0)

萧少府挽词

兰杜摧芳不待秋,令人洒泪怨灵修。

门前吊客多青眼,堂上孀亲半白头。

共说才华为众许,岂期仁义是身雠。

一杯冥寞重泉土,野老相传说故侯。

(0)
诗词分类
写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和
诗人
李孝光 陆求可 王炎 何梦桂 诗经 张嵲 朱松 林则徐 韦应物 晏殊 唐寅 李煜 傅山 戴表元 张籍 刘子翚 许景衡 上官婉儿
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1