诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《止酒》
《止酒》全文
魏晋 / 陶渊明   形式: 古风  押[纸]韵

居止次城邑,逍遥自闲止。

坐止高荫下,步止荜门里。

好味止园葵,大懽止稚子。

平生不止酒,止酒情无喜。

暮止不安寝,晨止不能起。

日日欲止之,营卫止不理。

徒知止不乐,未知止利己。

始觉止为善,今朝真止矣。

从此一止去,将止扶桑涘。

清颜止宿容,奚止千万祀。

(0)
注释
止酒:停止饮酒,即戒酒。
止:已,停止的意思。
居止次:家住在。
居止:居住。
次:舍止之处。
闲:闲静。
止:句末助词。
一说闲止即闲居,家居无事之意。
荜门:犹柴门。
荜,同“筚”,用荆条或竹子编成的篱笆或其他遮拦物。
这两句是说,坐歇在高树荫下,步行限于柴门之内。
止园葵:只有园中的葵菜。
大懽:最大的欢快、乐趣。
止稚子:莫过于和幼儿在一起。
懽:同“欢”。
营卫:气血经脉与御病机能。
中国古代医学认为营和卫是维持、调节人体机能的两大要素。
营指由饮食中吸收的营养物质,有生化血液,营养周身的作用。
卫指人体抗御病邪侵入的机能。
止:止酒。
不理:不调理,不调顺。
将止:将到。
扶桑涘:指神仙所居之处。
扶桑:古人认为是日出之处。
涘:水边。
清颜止宿容:谓停到清癯的仙颜代替旧日的容貌。
宿容:平素的模样。
奚止:何止。
祀:年。
翻译
我家住在城市附近,逍遥自得十分悠闲。
闲坐在高树浓阴之下,散步也只在柴门里边。
好味道不过是园中的葵菜,大高兴也只有稚子承欢。
平生不肯停止饮酒,停止饮酒将会心里闷烦。
晚上停饮就不得安睡,早上停饮就起床迟延。
天天都想停止饮酒,停止了气血经脉将会虚孱。
只知道停止饮酒就不快乐,不知道停止了好处多端。
开始觉得停止饮酒是件好事,今天才真正与酒绝缘。
从此一直这样停止下去,将停止在扶桑树生长的水边。
清朗的脸容停止在年轻的模样,何止一千年一万年。
鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、享受田园生活的意境。诗人通过“居止”、“坐止”、“步止”等动作,表达了对自由自在生活状态的向往和满足。其中,“好味止园葵,大欢止稚子”表现出诗人对简单农活和亲子之乐的欣赏。“平生不止酒,止酒情无喜”则透露出诗人对饮酒生活的一种反思与放弃。

“暮止不安寝,晨止不能起”勾勒出了诗人在放弃旧习后,内心的挣扎和不适应应。然而,“日日欲止之,营卫止不理”显示出诗人对外界干扰的漠视态度,坚持自己的选择。

“徒知止不乐,未信止利己”表明了诗人的自我反省,他开始意识到过度的放纵并非真正的快乐,而可能带来个人和社会的损失。接着,“始觉止为善,今朝真止矣”则是诗人对自己行为的正面认识和决定。

最后,“从此一止去,将止扶桑涘。清颜止宿容,奚止千万祀”展现了诗人的决心,他要彻底告别过去,选择一种新的生活方式,这种生活充满自然之美,甚至有超脱尘世的意境。

总体而言,这首诗通过对“止”的反复运用,探讨了个体与社会、欲望与自制之间的关系,展现了一种从放纵到自觉、从追求外在快乐到内心平和的精神转变过程。

作者介绍
陶渊明

陶渊明
朝代:魏晋

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
猜你喜欢

晚寒题水仙花并湖山三首·其二

水面无风也自寒,船门已幕更深关。

莫将若下三杯酒,博与湖边几点山。

(0)

探杏二首·其二

曾见乾条撼雪飞,一暄爆出万萸枝。

从今日日须来看,看到红红白白时。

(0)

宿孔镇观雨中蛛丝五首·其一

雨打蛛丝不打蛛,雨来蛛入画檐隅。

网罗满腹输渠巧,也只蝇蚊命属渠。

(0)

酒蛤蜊

饮者怜渠有典刑,见渠借箸眼偏青。

平生闭口不论事,晚岁搜肠求独醒。

(0)

食莲子

蜂不禁人采蜜忙,荷花蕊里作蜂房。

不知玉蛹甜于蜜,又被诗人嚼作霜。

(0)

送客归登净远亭二首·其二

池冰动处水生澜,未觉今朝抵死寒。

便恐雪销难再得,不辞鞋湿数来看。

(0)
诗词分类
惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观
诗人
周巽 祝廷华 唐桂芳 吴琏 蒲寿宬 李寄 张九成 阳枋 陈淳 杨芳灿 赵鼎臣 李吕 杨起元 毕仲游 张嗣纲 释元肇 孙绪 洪刍
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1