诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《送李坚甫中舍奉使还阙》
《送李坚甫中舍奉使还阙》全文
宋 / 文同   形式: 五言律诗  押[尤]韵

曾歌出塞愁,又遣使西州。

去国星辰动,还家岁月流。

褒斜新路晚,鄠杜故园秋。

归对延和殿,从容问讲求。

(0)
拼音版原文全文
sòngjiānzhōngshèfèng使shǐháiquē
sòng / wéntóng

céngchūsāichóuyòuqiǎn使shǐ西zhōu

guóxīngchéndòngháijiāsuìyuèliú

bāoxiéxīnwǎnyuánqiū

guīduìyán殿diàncóngróngwènjiǎngqiú

注释
曾:曾经。
歌:吟唱。
出塞:出使边疆。
愁:忧愁。
遣使:派出使者。
西州:西部州郡。
去国:离开京都。
星辰动:星辰仿佛移动。
褒斜:古代道路名。
新路:新开辟的道路。
鄠杜:鄠县和杜陵,古地名。
故园:故乡。
归:返回。
延和殿:皇宫殿名。
从容:不慌不忙。
问讲求:询问治国策略。
翻译
他曾吟唱出边塞的忧愁,又派出使者前往西部州郡。
离开京都后,星辰仿佛也随之移动,回家的路上,时光匆匆流逝。
傍晚时分,走在褒斜新开的道路上,故乡鄠杜已是秋意浓浓。
回到朝廷,面对延和殿,他从容地询问治国之道。
鉴赏

这首诗是宋代诗人文同所作,名为《送李坚甫中舍奉使还阙》。诗中的意境沉郁,表达了对友人的依依不舍之情,以及对远行者深切的关怀。

"曾歌出塞愁,又遣使西州。" 开篇两句,诗人回忆起过去与朋友在边塞相聚时的欢乐和离别之愁,现在又听说朋友派遣使者前往遥远的西州,这些都是对友人的深切思念和不舍。

"去国星辰动,还家岁月流。" 这两句写出了时间的流逝和空间的辽阔。一方面,朋友远行至另一个国家,连星辰都似乎随之摇曳;另一方面,诗人留在家乡,感受到岁月的不断流失。

"褒斜新路晚,鄠杜故园秋。" 褒斜指的是夕阳西下时分外露的道路,意味着朋友归来的时间已经不早,而“鄠杜故园秋”则描绘出家乡秋天的景色,这里蕴含了对家园和朋友的深情。

"归对延和殿,从容问讲求。" 最后两句写诗人在延和殿迎接归来的朋友,心平气和地询问旅途中的所见所闻,以及对知识的追求。这不仅是对朋友身体安康的关切,也是对其精神世界的关怀。

总体而言,这首诗通过对自然景物的描绘和对时间流逝的感慨,表达了深厚的情谊和对远行者的思念之情。

作者介绍
文同

文同
朝代:宋   字:与可   号:笑笑居士   籍贯:北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)   生辰:1018~1079年

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川省绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。
猜你喜欢

桃源耕者

桃源耕者存古风,千亩合作众力攻。

彼此借助相通融,不劳长官频课农。

鸣锣呼召群来从,闾阎亲睦和气浓。

渡河经川舟可通,阅堤策骑欣初逢。

两浙三吴回忆中,山容水态春翘红。

不无寄兴吟题重,未若兹者惬予衷。

不知有汉敦厖崇,泉明记岂徒凿空。

寰宇如是信大公,垂裳南面正已恭。

但思民欲难强同,力田任恤俗化隆,为尔更切祈年丰。

(0)

舟行杂兴三十首·其十三

杨柳青青护水村,连朝春雨涨柴门。

女郎漂絮柴门侧,人去还留水石痕。

(0)

舟行杂兴三十首·其七

中间玉阜四周湖,楼阁林花上下扶。

设使伯驹为界画,不成圆峤亦方壶。

(0)

江门谒陈文恭公祠因访文恭服玩遗器各赋一首·其五光风艇

兰桡桂楫亦已远,玉色金声倘可从。

如闻先生扣舷和,春水汨汩云淙淙。

(0)

天章精舍释奠礼成示诸生·其四

清澜雅自居朱学,学蔀成编世所传。

此是当年执政意,真儒定论岂其然。

(0)

红梅驿·其一

吴公持节真潇洒,手种南枝万五千。

何物督邮堪领受,故应泥首酹梅鋗。

(0)
诗词分类
思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争
诗人
释居简 于慎行 虞俦 张宁 袁华 刘绎 黄省曾 江源 黄佐 释今无 谢迁 王庭圭 曹义 梁鼎芬 符锡 李孙宸 张镃 陈琏
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1