诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《庆州败》
《庆州败》全文
宋 / 苏舜钦   形式: 古风

无战王者师,有备军之志。

天下承平数十年,此语虽存人所弃。

今岁西戎背世盟,直随秋风寇边城。

屠杀熟户烧障堡,十万驰骋山岳倾。

国家防塞今有谁?官为承制乳臭儿。

酣觞大嚼乃事业,何尝识会兵之机?

符移火急蒐卒乘,意谓就戮如缚尸。

未成一军已出战,驱逐急使缘崄巇。

马肥甲重士饱喘,虽有弓剑何所施?

连颠自欲堕深谷,虏骑笑指声嘻嘻。

一麾发伏雁行出,山下奄截成重围。

我军免胄乞死所,承制面缚交涕洟。

逡巡下令艺者全,争献小技歌且吹。

其余劓馘放之去,东走矢液皆淋漓。

道无耳准若怪兽,不自愧耻犹生归!

守者沮气陷者苦,尽由主将之所为。

地机不见欲侥胜,羞辱中国堪伤悲!

(0)
拼音版原文全文
qìngzhōubài
sòng / shùnqīn

zhànwángzhěshīyǒubèijūnzhīzhì

tiānxiàchéngpíngshùshíniánsuīcúnrénsuǒ

jīnsuì西róngbèishìméngzhísuíqiūfēngkòubiānchéng

shāshúshāozhàngbǎoshíwànchíchěngshānyuèqīng

guójiāfángsāijīnyǒushuí
guānwèichéngzhìchòuér

hānshāngjiáonǎishìchángshíhuìbīngzhī

huǒsōuchéngwèijiùshī

wèichéngjūnchūzhànzhú使shǐyuánshānqiān][shānfán]。

féijiǎzhòngshìbǎochuǎnsuīyǒugōngjiànsuǒshī

liándiānduòshēnxiàozhǐshēng

huīyànxíngchūshānxiàyǎnjiéchéngzhòngwéi

jūnmiǎnzhòusuǒchéngzhìmiànjiāoshuǐ]。

qūnxúnxiàlìngzhěquánzhēngxiànxiǎoqiěchuī

shǒufàngzhīdōngzǒushǐjiēlín

dàoěrzhǔnruòguàishòukuìchǐyóushēngguī

shǒuzhěxiànzhějìnyóuzhǔjiāngzhīsuǒwèi

jiànjiǎoshèngxiūzhōngguókānshāngbēi

注释
无战:对方不能抗拒。
王者:古代称能以德服人的国君是王者。
师:军队。
承平:治平相承,即长期太平。
西戎:指西夏。
世盟:世代友好。
熟户:指边疆附近已为汉民族风俗习惯所同化的少数民族户家。
障堡:边塞险要处为防御敌人入侵而修筑的城堡。
承制:官名,疑为“走马承受公事”,是皇帝派到军中监督将帅的官员。
乳臭儿:是说承制官象乳臭儿一样,年幼无知。
酣觞大嚼:意思是大吃大喝。
酣觞:尽量地饮酒。
识会:通晓。
符移:指调兵公文的下达传送。
蒐:通“搜”,聚集。
卒乘:士兵和战车。
缚尸:比喻毫无抵抗能力的就死。
缘:攀缘。
崄巇:形容山路危险,泛指道路艰难。
连颠:倾仆,形容行军的艰难。
自欲:自己将要。
虏骑:指西夏骑兵。
嘻嘻:形容笑的声音。
麾:古代指挥军队的旗子,这里是挥旗的意思。
发伏雁行出:敌方埋伏着的军队都出来了,成为雁行式的行列,非常有秩序。
奄:通“掩”。
截:堵截。
免胄:除去头盔,表示敬畏。
胄:盔。
乞死所:向敌人请罪,等待处分。
面缚:两手缚于后,只能见其面。
交涕洟:眼泪鼻涕一齐流。
洟:鼻涕。
逡巡:有顾虑而徘徊或不敢前进的意思。
这里是用来形容被俘者不知所措。
劓馘:割掉鼻子和耳朵。
劓:割掉鼻子。
馘:割下耳朵。
矢液:大小便。
准:鼻子。
愧耻:惭愧与羞耻。
陷者:指被俘的宋军。
地机:地势上的机宜。
侥胜:侥幸得到胜利。
翻译
王者之师不必交战即可使敌人屈服,战争必须有备始能无患。
而当前承平日久,这个道理却被人们忘记了。
西夏的十万军队背弃世代的盟约,入侵边城。
烧杀抢掠,如入无人之境。
主将无能,轻举妄动,“承制”本是文官,不懂兵机战策;
而且是个年幼无知的人,本事就是大吃大喝。
听说敌人来了,立即召集兵马,把敌兵看得不值一击,像对付死人似的。
队伍没有组织好便仓促出战,又不懂得占据有利地势。
士卒又骄惯,因为久不操练,马养的很肥,跑不动,又负担不起铠甲的重量。纵然有好的武器也无所施用。
结果把兵士弄得行走艰难,有不少掉到深深的山涧里,引起敌人的嘲笑。
而敌人的伏兵很整齐地排列出来,把山下的通路截断,战士们便被包围了。
没有办法,军队只好投降,主将哭哭啼啼,反手自捆起来。
敌人下了命令说,有会奏艺的可以保全性命,有些人便争相献技或者歌唱。
其余的人被割下鼻子或者耳朵放去了,这些人一面往东跑,一面怕得屁滚尿流。
缺耳少鼻像个怪兽,也不感到惭愧和耻辱,得命跑了回来。
造成这种惨败和奇辱的原因是“尽由主将之所为”。
不晓得军机,不懂得地利,只图侥幸,给国家带来这样的耻辱,确是令人痛心的事!
鉴赏

这首诗是宋代诗人苏舜钦的《庆州败》,描绘了一次军事失败的场景。诗中首先指出无战为王的智慧和有备无患的策略,然而在和平时期,这些观念被忽视。接着,诗人描述了西戎背弃盟约,入侵边城,百姓遭受屠杀和家园破坏的惨状。军队的领导者,官职低微的年轻人,醉生梦死,不懂军事策略,匆忙应战,士兵疲惫不堪,装备沉重,难以施展。战斗中,我军陷入困境,士气低落,被迫乞求生存,甚至献出技艺以求自保。战败后,俘虏被割鼻割耳放归,狼狈而逃,形象凄惨。诗人痛批主将的失策导致了这场惨败,他们未能预见地形优势,只想侥幸取胜,结果让国家蒙羞,令人悲愤。整首诗通过鲜明的对比和生动的描绘,展现了战争的残酷与将领的无能,以及由此带来的深重后果。

作者介绍
苏舜钦

苏舜钦
朝代:宋   字:子美   籍贯:开封(今属河南)   生辰:1008—1048

苏舜钦(1008—1048),北宋词人,字子美,祖籍梓州铜山(今四川中江),曾祖时迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职位。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。与宋诗“开山祖师”梅尧臣合称“苏梅”。
猜你喜欢

崧岭石泉

高城石井下成池,对自初分混沌时。

虽小古今无涸溢,却怜江海有盈亏。

(0)

寄题俞伯南所居.希贤

毋为陵学山,当为川学海。

尹重贵自任,颜乐誓不改。

(0)

寄题张正国斗斋·其二

蒲团竹几炷熏炉,剩读平生未见书。

酌古量今会文夜,清风明月四窗虚。

(0)

十二月廿三日举故事访黄冈梅

岁披草棘访槎牙,为爱凌霜傲雪花。

不学春花娇女面,朱帘翠幕几重遮。

(0)

上泸帅梁公·其一

旧已元枢幕,今犹大将牙。

恩威伸六诏,封域总三巴。

早晚看鸣佩,轩翔入判花。

不妨乘驷马,上冢一还家。

(0)

兰陵王.辛酉代寿壑翁丞相母夫人

楚天碧。秋晚尘清禁陌。

朝鸡静,班退晓墀,回马金门漏犹滴。千官佩如织。

来作黄扉寿客。

黑头相,玉虹紫貂,亲奉春慈拜南极。丛萱燕堂北。

正霭护犀帷,香泛鲛额。瑶池女伴驻鸾翼。

拥歌袖笼翠,舞鞯铺锦,屏开家庆怎画得。

想人在仙宅。今夕。是何夕。正月满槐厅,凉透杶席。

黄花满地弄寒色。喜蛩雨初霁,雁风又息。

龙楼宣劝,万岁里、宴太液。

(0)
诗词分类
劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗
诗人
蒲松龄 林古度 颜之推 张溥 方维仪 洪遵 纪映淮 刘珏 章有湘 嵇曾筠 陈鸿寿 本寂 王之涣 滕宗谅 道济 丁敬 包拯 范晔
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1