诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《黄溪夜泊》
《黄溪夜泊》全文
宋 / 欧阳修   形式: 七言律诗  押[灰]韵

楚人自古登临恨,暂到愁肠已九回。

万树苍烟三峡暗,满川明月一猿哀。

殊乡况复惊残岁,慰客偏宜把酒杯。

行见江山且吟咏,不因迁谪岂能来。

(0)
拼音版原文全文
huáng
sòng / ōuyángxiū

chǔréndēnglínhènzàndàochóuchángjiǔhuí

wànshùcāngyānsānxiáànmǎnchuānmíngyuèyuánāi

fēixiāngkuàngjīngcánsuìwèipiānjiǔbēi

xíngjiànjiāngshānqiěyínyǒngyīnqiānzhénénglái

注释
楚人:楚国人。
楚,战国时的大国,为七雄之一,据有今湘、鄂、皖、江、浙诸省之域。
登临:登山临水,谓游览自然胜景。
暂到:刚到,乍到。
暂,始、初。
愁肠已九回:犹“九回肠”。
形容回环往复的忧愁。
回肠,极言内心忧虑不安。
万树苍烟:青色的烟雾笼罩着茂密的树林。
万,极言其多。
苍烟:青烟。
满川明月:明月的清辉朗照着平旷的原野。
川,平野、平地。
殊乡:犹“殊方”,异域,他乡。
残岁:残年,岁暮,指一年将尽的时候。
慰客:犹“迁客”。
慰,郁闷。
把酒杯:把盏,把酒,端着酒杯。
吟咏:这里指作诗。
后因用为歌咏或作诗的意思。
迁谪:被贬谪到外地。
翻译
楚人自来喜爱登高,抒发心中的烦闷。我才到这里,也觉得忧愁难忍。
莽莽苍苍的树木,终日不散的烟云,使三峡显得阴霾沉沉。开阔的江面,明月高悬,不时传来猿猴的悲鸣。
远离故乡,又逢岁暮年关,怎不叫人心惊。要想安慰孤独的灵魂,最好还是开怀痛饮。
闲来信步漫游,遇见山水佳丽,不妨高声长吟。如果不是贬官外放,又怎么能饱览各地的奇山异景。
鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的《黄溪夜泊》,表达了诗人身处异乡,夜晚在黄溪停船时的深深愁绪。首句"楚人自古登临恨",以楚地人的传统情感,暗示了诗人对故乡的思念和离愁。接着写景,"万树苍烟三峡暗,满川明月一猿哀",通过描绘三峡的昏暗与猿猴的哀鸣,渲染出一种凄凉而孤独的氛围。

诗人身处异乡,又逢岁末,更添"非乡况复惊残岁"的感慨,只能借酒浇愁,"慰客偏宜把酒杯",试图以饮酒来暂时排解心中的苦闷。然而,他明白只有这样的经历,"行见江山且吟咏",才能让诗歌创作更加深沉,"不因迁谪岂能来",流露出诗人对命运多舛的自我调侃和对生活的独特领悟。

总的来说,这首诗以景抒情,寓愁于景,展现了诗人面对逆境时的坚韧与豁达,以及对人生哲理的深刻思考。

作者介绍
欧阳修

欧阳修
朝代:宋   字:永叔   号:醉翁   籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)   生辰:1007-1072

欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。
猜你喜欢

示训升侄

学人有道戒骄盈,谦益由来著圣经。

看取千流并万派,尽沿东下作沧溟。

(0)

赖编脩读书庄诗·其一

清流城外读书庄,旧隐诗书岁月长。

玉署归来春正永,松门溪水落花香。

(0)

授散官·其一

五载金门为学士,朝来初降散官恩。

幸因近侍沾荣命,犹胜超迁典大藩。

(0)

过滁州马上口号寄陈廷器

长忆礼闱同事日,锦筵官烛夜论文。

过城不见匆匆去,回首滁山隔片云。

(0)

题郭之信梅·其二

诜诜来学者,晨夕侍皋比。

花共人如玉,清香满绛帏。

(0)

挽竹轩刘嘉会先生

閒占云霞隐鹿门,一朝厌世隔嚣喧。

儒林共惜斯文丧,乡邑谁知古道惇。

雕鹗登庸誇令子,文章为县见贤孙。

何时归到螺川上,为泻椒浆奠一尊。

(0)
诗词分类
友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争
诗人
程钜夫 程恩泽 刘希夷 曹寅 范云 邓廷桢 宋应星 岳飞 张泌 左思 毕沅 刘大櫆 陈继儒 张英 鲜于枢 张岱 元绛 李华
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1