诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《演雅二十韵》
《演雅二十韵》全文
宋 / 刘克庄   形式: 古风

学道无所得,惟于鄙事能。

九帙后篇什,来世有公评。

岂未登社坛,直欲破刘城。

六言与七字,如九转炼成。

宇宙中间物,琐屑不记名。

孰能通伦类,挑抉其微情。

蛾以灯为光,蚊众成雷声。

桑老蚕茧白,草腐萤爝明。

幽谷闻绵蛮,知有迁乔莺。

落日见科斗,深夜有蝈鸣。

蚋嗜醯杂袭,蚓饮泉亦清。

蝇吮血美炙,犬以秽为鲭。

蛇非性好曲,蠖负屈求伸。

蚤惧鸺鹠撮,自匿于衣巾。

虱愁犊鼻破,不免景略扪。

狐依冢作祟,鼠谓社可凭。

痛掴一掌血,饱食五鼎烹。

畴昔同袍子,来问侬师承。

前柴桑处士,后半山老人。

讵能追高雅,或可洗腐陈。

(0)
拼音版原文全文
yǎnèrshíyùn
sòng / liúzhuāng

xuédàosuǒwéishìnéng

jiǔzhìhòupiānshénláishìyǒugōngpíng

wèidēngshètánzhíliúchéng

liùyánjiǔzhuǎnliànchéng

zhòuzhōngjiānsuǒxièmíng

shúnéngtōnglúnlèitiāojuéwēiqíng

édēngwèiguāngwénzhòngchéngléishēng

sānglǎocánjiǎnbáicǎoyíngjuémíng

yōuwénmiánmánzhīyǒuqiānqiáoyīng

luòjiàndòushēnyǒuguōmíng

ruìshìyǐnyǐnquánqīng

yíngshǔnxuèměizhìquǎnhuìwèiqīng

shéfēixìnghǎohuòqiúshēn

zǎoxiūliúcuōjīn

shīchóumiǎnjǐnglüèmén

zhǒngzuòchóngshǔwèishèpíng

tòngguózhǎngxuèbǎoshídǐngpēng

chóutóngpáoláiwènnóngshīchéng

qiáncháisāngchùshìhòubànshānlǎorén

néngzhuīgāohuòchén

翻译
学习道理无所收获,只在平凡小事上有所擅长。
众多篇章累积,未来世自有公正评价。
难道我没有登上学术高峰,只是想攻破刘姓的学问堡垒。
无论是六言还是七言诗,都经过反复锤炼而成。
世间万物中,琐碎的事物无需一一记住名字。
谁能通晓万物的规律,洞察细微的情感。
蛾子以灯火为光明,蚊群聚集成雷鸣。
桑树老去,蚕茧洁白;草丛腐烂,萤火虫发出微光。
深谷中听见鸟鸣绵蛮,知道有飞鸟迁徙。
夕阳下见到蝌蚪,深夜里有蝈蝈叫声。
蚊蚋嗜好醋味,蚯蚓喝清泉。
苍蝇吸食鲜血,狗却视污秽为美食。
蛇并非天生弯曲,蠖虫弯曲只为伸展。
跳蚤害怕猫头鹰捕捉,藏身于衣物之中。
虱子担忧被牛鼻夹伤,却仍难逃人手触摸。
狐狸依附坟墓作恶,老鼠认为土地庙可以庇护。
痛打一掌流血,饱餐一顿如同五鼎大餐。
昔日的同窗,来询问我的师承。
先有柴桑隐士,后有半山老人。
我无法追求高尚,或许能洗净陈旧的思想。
注释
鄙事:平凡小事。
九帙:指众多篇章。
社:土地庙,象征庇护。
刘城:比喻学问堡垒。
九转:反复修炼。
琐屑:细小、无关紧要。
伦类:万物的规律。
绵蛮:鸟鸣声。
科斗:蝌蚪。
蚋:小虫,如蚊子。
蠖:一种昆虫,常弯曲身体。
鸺鹠:猫头鹰。
犊鼻:牛鼻孔。
畴昔:往昔,昔日。
柴桑:地名,陶渊明曾居于此。
半山:地名,黄庭坚晚年号半山居士。
高雅:高尚的学问或品格。
腐陈:陈旧的思想或观念。
鉴赏

这首诗名为《演雅二十韵》,由北宋时期的文学家刘克庄所作。这是一首集大成于一体,融汇了诗人深邃的思想和高超的艺术造诣。全诗围绕“学道无所得”这一核心,展开了一系列对自然界、人生境遇以及文化修养等方面的深刻反思。

首先,“学道无所得,惟于鄙事能。”表达了诗人对于学问的态度,即通过学习来掌握世间万物,虽然未能触及高深的道理,但在日常琐碎的事务中却能有所作为。这不仅体现了诗人的谦逊,更透露出他对“道”的追求和敬畏之心。

接着,“九帙后篇什,来世有公评。”则是诗人对于文学创作的自信与期待。他以“九帙”比喻自己的作品,将其定位为经典级别,并且相信这些作品将会在未来得到公正的评价。这里透露出诗人的文艺理想和对后世的期许。

随后的“岂未登社坛,直欲破刘城。”则是一种比喻,表达了诗人对于学问的渴望和追求。在古代,社坛象征着文化的高峰,而“破刘城”则是用来形容学问之难。这里诗人其实是在表达自己对知识无限的追求。

接下来的几句:“六言与七字,如九转炼成。”展示了诗人的文学造诣,强调了语言的精炼和艺术的层次感。通过“炼成”的比喻,诗人表达了自己对于文字处理的极致追求。

以下几句:“宇宙中间物,琐屑不记名。”则是对自然界万象万化的描绘,以及对这些现象的淡然态度。这里“不记名”意味着诗人对于那些不为世人所知晓的小事物持有一种超然的观察姿态。

紧接着,“孰能通伦类,挑抉其微情。”则是诗人对于探求自然界和人生中细微之处的渴望。这里“孰能”表达了对这种能力的敬佩,而“挑抉”则展示了诗人的细腻观察力。

接下来的部分,是一系列通过自然界中的小生物来比喻世间百态的情景。从蛾、蚊到老桑树、腐草,乃至于幽谷的绵蛮,每一个形象都承载着诗人对于生命和世界的独特感悟。

最后,“畴昔同袍子,来问侬师承。”则是对过去学术传承的一种怀念。诗人通过提及“前柴桑处士,后半山老人”,表达了自己与前贤相连的心愿,以及对于文化知识的传递和继承的重视。

总体而言,这首《演雅二十韵》是一次深刻的自我审视,也是诗人对个人修养、学术追求以及文学创作等多个层面的思考。通过对自然界细微之物的观察,诗人展现了自己对于宇宙万象和生命本质的理解,同时也彰显了其深厚的文化底蕴和高超的艺术造诣。这不仅是一次文学上的探索,也是诗人内心世界的一次深刻表达。

作者介绍
刘克庄

刘克庄
朝代:宋   字:潜夫   号:后村   籍贯:福建莆田   生辰:1187~1269

刘克庄(1187年9月3日—1269年3月3日),初名灼,字潜夫,号后村,福建省莆田市人。南宋豪放派诗人、词人、诗论家。初为靖安主簿,后长期游幕于江、浙、闽、广等地。诗属江湖诗派,作品数量丰富,内容开阔,多言谈时政,反映民生之作,早年学晚唐体,晚年诗风趋向江西诗派。词深受辛弃疾影响,多豪放之作,散文化、议论化倾向也较突出。作品收录在《后村先生大全集》中。
猜你喜欢

水乐洞

俗耳无钧天,繁响怨荒雨。

谁邀兰浦槎,梦寻月中杵。

发翠彫石莎,瓷青碾花乳。

吸纳灵阊霞,结为玉冰贮。

秋气得至渟,初籁泄成缕。触我?珑心,已通上界语。

和薰妫帝琴,节之大吕虡。

岂有官私疑,而同竞蛙部。

元声夺梵钟,佛想闇然沮。

一红崖背花,娟裳欲升举。

郡王无留园,相业亦黄土。

坐感萋磴烟,冥冥湿终古。

应有瑶魄寒,静夜撷松麈。

来听吾歌清,和以猿啸苦。

(0)

题章广文黼西溪梅竹山庄图二章·其二

生涯酒国与鸥天,著作浑忘几岁年。

寿世文章才士福,主盟风月上清仙。

过门冷阒无驺骑,入梦清凉有石泉。

安得与君结邻社,马塍花底拜婵娟。

(0)

闻川十二咏·其四合溪怀古

危楼削孤翠,溪云荡帘影。

玉山渺巾屐,古意共谁领?

但有碧天鹤,戛露下清迥。

(0)

合丈八笺四纸画一巨梅七日而成

前身结屋罗浮隈,大梅先生胸有梅。

胸中梅花第一树,结雪为骨冰为胎。

出山喜遘玉堂客,入劫惧染萧州埃。

空天堕蝶亿万万,地气下吸成苔莓。

江城上元春灯辉,遍悬火齐雕明瑰。

渊阗羯鼓动九巷,革声排荡神枢雷。

夜中急雨打凄艳,静月独向吾窗窥。

窗前老桕百尺竖,祥雯荫屋青离披。

中巢一鹤翅轮大,千年顶结朱砂堆。

神清不受太古障,锵我琴韵生玉哀。

我方沈思入䆗窱,珊瑚莽作枯朽摧。

缭根细网白非铁,万廉如罫龙绡裁。

藐姑含睇翩其来,置酒招坐金银台。

似愁六合阳易遁,索我始气嘘残灰。

踌躇半晌臂忽动,海眼痛扫玄阴开。

蛟螭生狞起战斗,风云离合难寻猜。

星精耿落真宰手,石壁倒挂天堑眉。

七日来复见消息,十年积愤供发挥。

回看墨瓮等枯井,巨毫秃尽髯䯱䰄。

事关性命不关技,国之桢干仙之才。

扫堂代几尚嫌窄,苦我背偻袜不鞋。

人间脂粉听狼藉,操此笔者今还谁?

维时凤历正寅始,各搜妙想誇谲恢。

悔无实际托根蒂,精华飘散何由追?

而我闭门独成此,直令众象惭芳菲。

庋藏安肯赠庸俗,悬同北斗争崔嵬。

不同北斗争崔嵬,拉杂烧之亦所宜。

尔魂定去华岳顶,莲舟太乙同因依。

啼饥怨冻满天下,被尔煦妪无穷期。

否则守尔寒瘦态,屈体仍作空山魁。

荫我前身旧住屋,如桕荫我今屋楣。

屋中丹炉尚无恙,向平累毕吾当归。

(0)

岁除日自校一年所作诗戏题三章·其二

愿以炉中火,拉杂摧烧之。

转念一寸蚕,尚知爱其丝。

天生吾面目,肖者知有谁?

何况最灵心,岂无独得思?

独得问何在,自问还然疑。

胡为古大家,犹难空所师。

(0)

为章元喜题田园乐趣图二章·其一

荆棘消沈相马台,几人撒手赋归来?

陶潜苦节诗为命,王粲中年志可哀。

道路长风挥短剑,园林白日照苍苔。

何时与鹤相邻友,十亩筼筜手自栽。

(0)
诗词分类
梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美
诗人
马光祖 法藏 靳学颜 沈如筠 戚夫人 鲁宗道 孔稚圭 陆景初 徐彦若 善生 韦承庆 李琮 滕白 胡梦昱 张纮 干宝 李昪 荀勖
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1