诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《将过江题白沙馆》
《将过江题白沙馆》全文
唐 / 徐铉   形式: 五言律诗  押[阳]韵

少长在维扬,依然认故乡。

金陵佳丽地,不道少风光。

稍望吴台远,行登楚塞长。

殷勤语江岭,归梦莫相妨。

(0)
翻译
无论年长还是年轻,在维扬这个地方,都深深认同这里是故乡。
金陵是个美丽的城市,却没想到它也有许多未被发掘的美好风光。
远远眺望吴地的高台,行走在这绵延的楚国边塞上。
我恳切地对江岭说,希望你在梦中不要妨碍我回家的念头。
注释
维扬:指扬州。
依然:依旧。
故乡:家乡。
金陵:古称南京。
佳丽地:风景优美之地。
少风光:未被广泛认知的美景。
吴台:吴地的高台,可能指名胜古迹。
楚塞:楚国的边关。
殷勤:恳切。
归梦:回家的梦境。
相妨:阻碍。
鉴赏

这首诗描绘了诗人对故乡的深切思念和对自然风光的赞美之情。首句“少长在维扬,依然认故乡”表达了诗人虽然年轻时就离开了故乡,但内心深处仍然坚守着对故乡的情感。"金陵佳丽地,不道少风光"中的"金陵"指的是南京一带,这里赞美了金陵的美丽景色,同时也表达了诗人对于这片土地的眷恋。

接着,"稍望吴台远,行登楚塞长"中,"吴台"通常指的是苏州或太湖地区,而"楚塞"则是泛指南方边塞。诗人通过这些地名,勾勒出一幅广阔的自然画卷,同时也映射出心中的旅途和对远方故土的情思。

最后两句“殷勤语江岭,归梦莫相妨”则是诗人表达了对亲朋好友的深情告别,以及希望能够顺利返回故乡的心愿。“殷勤语”意味着依依不舍,“归梦”则是期盼早日回家之心,不愿有任何阻碍。

整首诗通过对自然景观的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人深沉的情感世界。

作者介绍
徐铉

徐铉
朝代:唐   字:鼎臣   号:称“二徐”;又与韩熙载齐名   籍贯:广陵(今江苏扬州)   生辰:916年—991年

徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。 
猜你喜欢

白鹤山

玉箫峰下仙君宅,一树岩花几百春。

当日会稽王内史,如何不见竹间人。

(0)

重建羊太傅祠和王原叔句

叔子祠荒岁已深,异时贤守重登临。

岘山岑寂瞻风概,汉水灵长想德音。

奉诏始闻新缔茸,有知那复叹湮沈。

又刊翠琰留南夏,先后功名照古今。

(0)

所苦之中无以遣闷更题新竹别献五章幸赐披览·其五

疏丛宜少不宜多,多后盘根不奈何。

出槛新枝罥冠冕,上阶狂笋碍笙歌。

傍翘野鹤人难画,对酌樽醪日易过。

若更引泉兼雅称,门前咫尺是长波。

(0)

题南康县山寺

绝无常住只随缘,石榻焚香向佛前。

风折碧梧能几日,鹤巢白塔已多年。

无人去刬阶边草,有客来探井底泉。

休笑空门长寂寂,近时地上也流钱。

(0)

句·其十

当年殿柱题名处。

(0)

和许尉仙田舍野老有可怜之态壁间之什

乞籴民宵征,出粜官夙驾。

艰食间填壑,灾星未退舍。

七闽况多山,厥田惟中下。

年登谷粟贱,逐末贪白话。

一逢岁不稔,大半为饥者。

公私久匮乏,谁欤可资藉。

哀哉南亩农,长年服耕稼。

倾囷了租赋,仅逃吏胥骂。

东作已无粮,贪赊宁论价。

负逋罄产偿,求售忘早夜。

逡巡生计尽,失所安足讶。

尉仙明达人,出语补风化。

咄彼兼并家,敛衽当愧谢。

(0)
诗词分类
军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春 忆昔 闺思 黄河
诗人
薛瑄 黄衷 邵雍 李东阳 戴亨 湛若水 区大相 王恭 张弼 郑孝胥 辛弃疾 欧阳修 刘攽 陈毅 郭祥正 边贡 韩维 张昱
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1