终约夜舟乘月去,苍梧云底望长安。
- 注释
- 终约:最终约定。
夜舟:夜晚的船只。
乘月去:趁着月色启程。
苍梧:古代地名,今广西梧州一带,这里泛指远方。
云底:云层之下。
望长安:遥望长安(借指京城)。
- 翻译
- 最终约定夜晚乘船月下行,从苍梧低云下眺望长安。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夜晚乘舟出行的画面,诗人想象自己在月光下穿越苍梧的云层,向着远方的长安城眺望。"终约夜舟乘月去"表达了诗人对未知旅程的期待和决心,而"苍梧云底望长安"则寓含了深深的思乡之情和对京都繁华的向往。整体上,这句诗富有诗意,展现了诗人内心的豪情与情感交织。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
木兰花慢·其一
远钟消断梦,又霜信、到纹窗。
有六曲屏山,四垂斗帐,重锦方床。
轻寒画眉尚懒,想留连、一线枕痕香。
无语因谁悒怏,何心重理丝簧。花房。空记旧周郎。
指印□鸳鸯。悄不堪□□,暗尘绣陌,淡月幽坊。
休恁败红寄远,怕惊波、侵字不成行。
坐忆江南信息,断肠蘸甲清觞。
