诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《风止》
《风止》全文
宋 / 范成大   形式: 七言绝句  押[真]韵

收尽狂飙捲尽云,一竿晴日晓光新。

柳魂花魄都无恙,依旧商量作好春。

(0)
拼音版原文全文
fēngzhǐ
sòng / fànchéng

shōujìnkuángbiāojuànjìnyún竿gānqíngxiǎoguāngxīn

liǔhúnhuādōuyàngjiùshāngliángzuòhǎochūn

注释
狂飙:猛烈的风暴。
捲:卷起。
云:云彩。
一竿:形容太阳升起时的样子。
晴日:晴朗的天气。
晓光:早晨的阳光。
柳魂:柳树的灵魂。
花魄:花朵的精神。
恙:病痛,这里指受损。
依旧:仍然。
商量:商议,这里指自然界的互动。
作好春:创造美好的春天。
翻译
狂风暴雨都被收起,天空一片晴朗,早晨的阳光带来新的气息。
柳树的灵魂和花朵的精神都安然无事,它们依然商量着如何创造一个美好的春天。
鉴赏

这首诗名为《风止》,是宋代诗人范成大的作品。诗中通过描绘风势减弱后的景象,展现出一种宁静而美好的画面。首句"收尽狂飙捲尽云",形象地写出风力由强转弱,云彩被吹散,天空变得晴朗的过程。次句"一竿晴日晓光新",进一步描绘早晨阳光透过云层洒下的清新景象,给人以生机和希望。

第三句"柳魂花魄都无恙",运用拟人手法,将柳树和花朵赋予了生命力,暗示它们在风后依然完好如初,生命力旺盛。最后一句"依旧商量作好春",则表达了诗人对春天的美好期待和对大自然复苏的喜悦,寓意着即使经历了风雨,春天依然会如期而至,万物复苏。

总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了风停之后的宁静与生机,寓含了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

作者介绍
范成大

范成大
朝代:宋   字:致能   号:称石湖居士   籍贯:平江吴县(今江苏苏州)   生辰:1126-1193

范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。
猜你喜欢

赠梅友胡丈

开遍南枝雪未乾,阿谁吹玉并栏干。

相看不为和羹事,要把贞心伴岁寒。

(0)

赠云屋王相士

满榻尘埃不下山,白云堆里老陈抟。

山中若见种明逸,休说樵夫是达官。

(0)

赠地理张松溪

赤松当日秘青囊,圯上谁知授子房。

千古遗编无觅处,君家独得壁中藏。

(0)

到石宝岩下二绝·其二

相望各天涯,相看又恐差。

朅来山下路,端的到君家。

(0)

偶成

唤醒邯郸出梦关,悠悠身世隔尘寰。

飞鸿落照琴三叠,流水寒花屋半间。

老不如人甘遁世,闲谁似我得看山。

乾坤许大双蜗角,消得人间战触蛮。

(0)

句·其二十

矮婆娑地却禁霜。

(0)
诗词分类
愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制
诗人
海瑞 徐凝 冯延巳 夏完淳 张可久 曹邺 归有光 陈赓 党怀英 杨炯 李壁 戎昱 张载 潘岳 薛逢 梁章钜 孙光宪 王处一
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1