已从槐借叶,更染菊为裳。
- 注释
- 槐:一种落叶乔木,叶子可以提取染料。
叶:植物的叶片,这里指代绿色的装饰物。
染:给颜色涂上或浸透以改变其颜色。
菊:秋季开花的植物,常用于制作花茶和提取黄色染料。
裳:古代指下衣,这里可能象征着华丽的服饰或艺术创作。
- 翻译
- 我已从槐树借来绿叶,还将菊花染色作为衣裳。
- 鉴赏
这两句话出自宋代诗人张镈的作品,表达了诗人对自然景物的细腻观察和深情寄托。首句“已从槐借叶”中的“槐”,指的是中国古代常见的一种树木——槐树,它的叶子常被用来比喻文学语言或修辞手法。在这里,诗人似乎在说自己已经从自然界中汲取了灵感和素材,用以丰富自己的诗歌创作。
第二句“更染菊为裳”则是对上一句话的延伸,“更”字表明这是一种进一步的行为或状态,而“染菊为裳”则将自然界中的花朵(这里特指菊花)比喻成诗人的衣衫。这个意象不仅美化了诗人对自然的情感,也隐含着诗人希望自己的作品能像鲜艳的菊花一样,给人以美的享受。
整体来看,这两句诗通过借助自然景物,展现了诗人对文学创作的深切关怀,以及他内心对于美好事物的向往与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
经甘蔗州赠朱山人
北风吹长林,林下白日晓。
黄茅獠洞少人行,万碛千峰绝飞鸟。
腊尽山中霜正繁,长裾短策扣君门。
棕榈巷里人烟僻,蔗叶篱中鸡犬喧。
君家结搆连云起,楼上青山下溪水。
溪水东流竟不回,野花林路长苍苔。
涧中落落青石小,谷口昽昽锦树回。
知君久负青囊秘,前代曾杨共流辈。
山北山南得葬多,白璧黄金买无地。
巾屦长留懒出山,姓名那得满人间。
滦河易水不堪听,钟阜龙盘犹可观。
