诗韵中华网 恭迎到访,共赴一场古诗文的美好之约
当前位置:诗韵中华网 > 诗词大全 > 《双峰下哭故人李宥》
《双峰下哭故人李宥》全文
唐 / 刘长卿   形式: 七言律诗  押[冬]韵

怜君孤垄寄双峰,埋骨穷泉复几重。

白露空沾九原草,青山犹闭数株松。

图书经乱知何在,妻子因贫失所从。

惆怅东皋却归去,人间无处更相逢。

(0)
拼音版原文全文
shuāngfēngxiàrényòu
táng / liúchángqīng

liánjūnlǒngshuāngfēngmáiqióngquánzhòng
báikōngzhānjiǔyuáncǎo

qīngshānyóushùzhūsōng
shūjīngluànzhīzàiyīnpínshīsuǒcóng

chóuchàngdōnggāoquèguīrénjiānchùgèngxiāngféng

注释
怜君:同情你。
孤垄:孤独的坟墓。
双峰:两座山峰。
埋骨:安葬。
穷泉:深泉,指墓穴。
复几重:不知有多少层。
白露:清晨的露水。
九原:古代指墓地。
草:草丛。
青山:青翠的山。
闭:守护。
数株松:几棵松树。
图书:书籍。
经乱:经历战乱。
知何在:不知去向。
妻子:妻子儿女。
因贫:因为贫困。
失所从:失去依靠。
惆怅:悲伤失望。
东皋:东边的高地。
归去:回去。
人间:人世间。
更相逢:再次相遇。
翻译
我同情你在那孤独的坟墓中长眠,双峰之下,深藏的骨骸不知有多少层。
白露徒然打湿了荒坟上的草,青翠的山峦依旧守护着几株松树。
书籍在战乱中不知流落何处,妻儿因贫困而离散各自东西。
满怀惆怅地离开东皋,回到世间,却发现已无处再相见。
鉴赏

此诗描绘了一位游子对故人李宥的怀念之情。开篇“怜君孤垄寄双峰,埋骨穷泉复几重”两句表达了游子对于故人的深切哀悼,想象故人孤独无伴地长眠于双峰之下,骨骸埋藏在偏僻的泉水旁,给人以深深的悲凉感。

“白露空沾九原草,青山犹闭数株松”两句,则是通过对自然景物的描绘,表达了游子内心的哀伤与孤独。白露象征着清晨的寂静与纯洁,而它只是轻轻地湿润了大地上的草,而未能唤醒逝去的生命;青山依旧闭合,数株松树仍然挺立,这些景物似乎在诉说着过去岁月的故事。

“图书经乱知何在,妻子因贫失所从”两句,则是游子的个人遭遇。图书散乱,妻子因贫穷而不知去向,表现了游子个人的困顿与无奈。

最后,“惆怅东皋却归去,人间无处更相逢”两句,是游子在经历了一系列的失落与挫折后,对人生的深深感慨。他站在东皋之上,心中充满了忧愁,决定归去,却又意识到在这茫茫人世间,再也无处寻觅到昔日的温暖和安宁。

整首诗通过对故人的哀悼与个人的遭遇的描写,展现了一种深沉的悲凉情感,以及对于逝去美好时光的无尽怀念。

作者介绍
刘长卿

刘长卿
朝代:唐   字:文房   籍贯:宣城(今属安徽)   生辰:709—789

刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
猜你喜欢

送林贰尹赴灵山

杨花榆荚满城东,乡思离情此日同。

万里兼程趋八桂,几时閒咏对双松。

天涯云白瞻亲舍,郭外春晴问土风。

宦况好凭书一报,明年翘首望飞鸿。

(0)

涿郡张守四咏·其二嘉谷生郊

范阳产嘉禾,一茎穗三四。

老农骇相告,具目睹兹异。

至和所薰蒸,萃此耕穫地。

祯祥不徒来,无乃表仁治。

借问治为谁,召父劳抚字。

(0)

和时登叔祖湾河舟中作

阴风薄朝阳,方舟住溪侧。

舟中有归人,怅然起忧色。

长歌巷伯章,闻者重悽恻。

信知青云子,永怀在君德。

(0)

读史杂述·其九

时危保七尺,恬淡颇有馀。

志扶大厦倾,那得屏人居。

岌岌宋鼎折,扛者须贲诸。

袁刘两骲箭,射堋安得除。

青青石城月,夜夜石城闾。黄?捧玉玺,乳妪竟何如。

(0)

送右史之京·其十

春风忽断雁行疏,染翰青云照锦裾。

知尔已传招隐赋,相思更寄枕中书。

(0)

送右史之京·其九

胡姬十五汉宫妆,夹道杨花扑面香。

处处红楼堪系马,莫教春色断君肠。

(0)
诗词分类
思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放
诗人
王徽之 蔡世远 萧瑟瑟 韩鑅 任希古 马光祖 法藏 靳学颜 沈如筠 戚夫人 鲁宗道 孔稚圭 陆景初 徐彦若 善生 韦承庆 李琮 滕白
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 诗韵中华网

本站提供古诗文精微赏析与诗词名句雅译。

网站备案/许可证号:备案号-浙ICP备2022021718号-1